Scr. in Pompeiano IV Non. Mai. a. 710

In Pompeianum veni V Nonas Maias, cum pridie, ut antea ad te scripsi, Piliam in Cumano conlocavissem. Ibi mihi cenanti litterae tuae sunt redditae, quas dederas Demetrio liberto pr. Kal.; in quibus multa sapienter, sed tamen talia, quem ad modum tute scribebas, ut omne consilium in fortuna positum

him at his studies. For what is there to give us any particular satisfaction in the letter of Leonidas, which you have sent to me? I shall never be content with his praise, when it is phrased, "as things go at present." There is no evidence of confidence, rather of anxiety in that. Again I had commissioned Herodes to write to me in detail: but as yet I have not had a single syllable from him. I am afraid he has had no news that he thought would gratify me, if I heard it.

I am very grateful to you for writing to Xeno; for that my son should not be short of money concerns both my duty and my reputation. I hear that Flaminius Flamma is in Rome. I have written to tell him that I have instructed you by letter to speak to him about Montanus' business: and, I should be glad if you would see that the letter I have sent for him is delivered, and would speak with him at your leisure. I think, if the man has any sense of shame, he will see that the payment is not deferred to my loss. You were very kind in informing me of Attica's recovery before I knew of her illness.

XVII
CICERO TO ATTICUS, GREETING.

Pompeii May 4, B.C. 88

I reached Pompeii on the 3rd of May, having established Pilia in my place at Cumae the day before, as I told you in a former letter. While I was at dinner there, the letter you had given to the freedman Demetrius on the last of April was delivered. There was a lot of wise advice in it, but, as you admit yourself, with the reservation

264videretur. Itaque his de rebus ex tempore et coram. De Buthrotio negotio utinam quidem Antonium conveniam! Multum profecto proficiam. Sed non arbitrantur eum a Capua declinaturum; quo quidem metuo ne magno rei publicae malo venerit. Quod idem L. Caesari videbatur, quem pridie Neapoli adfectum graviter videram. Quam ob rem ista nobis ad Kal. Iunias tractanda et perficienda sunt. Sed hactenus.

Quintus filius ad patrem acerbissimas litteras misit; quae sunt ei redditae, cum venissemus in Pompeianum. Quarum tamen erat caput Aquiliam novercam non esse laturum. Sed hoc tolerabile fortasse, illud vero, se a Caesare habuisse omnia, nihil a patre, reliqua sperare ab Antonio—o perditum hominem! Sed μελήσει.

Ad Brutum nostrum, ad Cassium, ad Dolabellam epistulas scripsi. Earum exempla tibi misi, non ut deliberarem, reddundaene essent. Plane enim iudico esse reddendas, quod non dubito quin tu idem existimaturus sis.