and the whole effect is lost. And the subsequent sentences:

"Neque vestis, ant caelatum aurum et argentum, quo nostros veteres
Marcellos Maximosque multi eunuchi e Syriâ aegyptoque vicerunt."

Alter the order of the words, so that they shall stand,

"Vicerunt eunuchi e Syriâ aegyptoque."

Take this third sentence:—

"Neque vero ornamenta ista villarum, quibus Lucium Paullum et Lucium Mummium, qui rebus his urbem Italiamque omnem referserunt, ab aliquo video perfacile Deliaco aut Syro potuisse superari."

Place the words thus:—

"Potuisse superari ab aliquo Syro aut Deliaco."

Do you not see that by making this slight change in the order of the words, the very same words (though the sense remains as it was before) lose all their effect the moment they are disjoined from those which were best suited to them?

Or if you take any carelessly-constructed sentence of any unpolished orator, and reduce it into proper shape, by making a slight alteration in the order of his words, then that will be made harmonious which was before loose and unmethodical Come now, take a sentence from the speech of Gracchus before the censors:—