“Deal on, deal on, my merry men all,
Deal on your cakes and your wine,
For whatever is dealt at her funeral to-day
Shall be dealt to-morrow at mine.”
After a fit of universal sorrow, and the comfort of a universal dram, the scandal of the neighbourhood, as in higher circles, occupies the company. The young lads and lasses romp with one another, and when the fathers and mothers are at last overcome with sleep and whiskey (vino et somno), the youth become more enterprising, and are frequently successful. It is said that more matches are made at wakes than at weddings.
[D2] Kilt.—This word frequently occurs in the preceding pages, where it means not killed, but much hurt. In Ireland, not only cowards, but the brave “die many times before their death.”—There killing is no murder.
ESSAY ON IRISH BULLS
Summos posse viros, et magna exempla daturos, Vervecum in patria,
crassoque sub aëre nasci. JUVENAL.