19 ([return])
[ Shebean-house, a hedge alehouse. Shebcan properly means weak small-beer, taplash.]

20 ([return])
[ At the coronation of one of our monarchs, the king complained of the confusion which happened in the procession. The great officer who presided told his majesty, “That it should not be so next time.”]

21 ([return])
[ Kilt and smashed.—Our author is not here guilty of an anti-climax. The mere English reader, from a similarity of sound between the words kilt and killed, might be induced to suppose that their meanings are similar, yet they are not by any means in Ireland synonymous terms. Thus you may hear a man exclaim, “I’m kilt and murdered!” but he frequently means only that he has received a black eye, or a slight contusion.—I’m kilt all over means that he is in a worse state than being simply kilt. Thus, I’m kilt with the cold, is nothing to I’m kilt all over with the rheumatism.]

22 ([return])
[ The room—the principal room in the house.]

23 ([return])
[ Tester—sixpence; from the French word, tête, a head: a piece of silver stamped with a head, which in old French was called “un testion,” and which was about the value of an old English sixpence. Tester is used in Shakspeare.]