“Ah, il ne danse pas!—He dances like an Englishman.” At the first ball this comforted the suitors, and most the Comte de Belle Chasse; but this very circumstance drew Ormond and Dora closer together—she pretended headaches, and languor, and lassitude, and, in short, sat still.

But it was not to be expected that the Comte de Belle Chasse could give up dancing: the Comte de Belle Chasse danced like le dieu de la danse, another Vestris; he danced every night, and Ormond sat and talked to Dora, for it was his duty to attend Madame when the little Abbé was out of the way.

The spring was now appearing, and the spring is delightful in Paris, and the promenades in the Champs Elysées, and in the Bois de Boulogne, and the promenade in Long-Champ, commenced. Riding was just coming into high fashion with the French ladies; and, instead of riding in men’s clothes, and like a man, it was now the ambition de monter à cheval à l’Angloise: to ride on a side-saddle and in an English riding habit was now the ambition. Now Dora, though she could not dance as well, could ride better than any French woman; and she was ambitious to show herself and her horsemanship in the Bois de Boulogne: but she had no horse that she liked. Le Comte de Belle Chasse offered to get one broke for her at the king’s riding-house—this she refused: but fortunately Ormond, as was the custom with the English at that time, had, after his arrival, some English horses brought over to him at Paris. Among these was the horse he had once broke for Dora.

For this an English side-saddle was procured—she was properly equipped and mounted.

And the two friends, le bel Irlandois, as they persisted in calling Ormond, and la belle Irlandoise, and their horses, and their horsemanship, were the admiration of the promenade.

The Comte de Belle Chasse sent to London for an English horse at any price. He was out of humour—and Ormond in the finest humour imaginable. Dora was grateful; her horse was a beautiful, gentle-spirited creature: it was called Harry—it was frequently patted and caressed, and told how much it was valued and loved.

Ormond was now in great danger, because he felt himself secure that he was only a friend—l’ami de la maison.


CHAPTER XXIX.