The Abbé de Lille reads poetry particularly well, his own verses in a superior manner: we heard him, and were extremely pleased. He is very old, and so blind that his wife, whom he calls "Mon Antigone," is obliged to lead him.

As you may suppose, we go as often as we can to the Gallery. I thank my dear Aunt Mary for thinking of the pleasure I should have in seeing the Venus de Medicis; she has not yet arrived, but I have seen the Apollo, who did surprise me! On our way here we had seen many casts of him, and I have seen with you some prints: I could not have believed that there could have been so much difference between a copy and the original.

10th. You see I am often interrupted. I will introduce you to our company last night at the Delesserts'. All soirées here begin at nine o'clock.

"Madame Edgeworth" is announced:—room full without being crowded—enough light and warmth. M. Delessert père at a card-table with a gentleman who is a partner in his bank, and an elderly lady. There is a warm corner in the room, which is always large enough to contain Madame Delessert and two or three ladies and gentlemen. Madame Delessert advances to receive Madame Edgeworth, and invites her to sit beside her with many kind words and looks. Madame Gautier expresses her joy at seeing us. Now we are seated. M. Benjamin Delessert advances with his bow to the ladies. Madame Gautier, my father, and Maria, get together. M. Pictet, nephew to our dear Pictet, makes his bow and adds a few words to each. "Mademoiselle Charlotte," says Madame Delessert to me, "I was just speaking of you." I forget now what she had been saying, I have only the agreeable idea. Madame Grivel enters, a clever, good-natured little woman, wife to the partner who is at cards. Enter M. François Delessert and another gentleman. How the company divides and changes itself I am not at present supposed to know, for young M. Pictet has seated himself between my mother and me, and has a long conversation with me, in which Madame Grivel now and then joins: she is on the other side of me. Mademoiselle Lullin, our friend Pictet's sister, and his and her virtues are discussed. Physics and meta-physics ensue; harmony, astonishing power of chords in music, glass broken by vibration, dreams, Spain—its manners and government. Young M. Pictet has been there: people there have little to do, because their wants are easily supplied.

Here come tea and cakes, sweetmeats, grapes, cream, and all the goods of life. The lady who was playing at cards now came and sat beside me, amusing me for a long time with a conversation on—what do you think?—Politics and the state of France! M. François repeats some good lines very well. Laughter and merriment. Now we are obliged to go, and with much sorrow we part.

I see I never told you that we saw the Review, and we saw a man on a white horse ride down the ranks; we saw that he was a little man with a pale face, who seemed very attentive to what he was about, and this was all we saw of Buonaparte.

MARIA EDGEWORTH to MISS SOPHY RUXTON.

PARIS, Dec. 1802.

I add to the list of remarkables and agreeables the Count and Countess de Segur, father and mother to our well-bred translator; [Footnote: Of Belinda] she a beautiful grandmother, he a nobleman of the old school, who adds to agreeable manners a great deal of elegant literature. Malouet, the amiable and able councillor of the King, must also be added to your list: we met him yesterday, a fine countenance and simple manners; he conversed freely with my father, not at all afraid of committing himself. In general I do not see that prodigious fear of committing themselves, which makes the company of some English men of letters and reputation irksome even to their admirers. Mr. Palmer, the great man of taste, who has lived for many years in Italy, is here, and is very much provoked that the French can now see all the pictures and statues he has been admiring, without stirring out of Paris. The Louvre is now so crowded with pictures, that many of them are seen to disadvantage. The Domenichino, my Aunt Ruxton's favourite, is not at present visible. Several of the finest pictures are, as they say, sick, and the physicians are busy restoring them to health and beauty. May they not mar instead of mending! A Raphael which has just come out of their hospital has the eyes of a very odd sort of modern blue. The Transfiguration is now in a state of convalescence; it has not yet made its appearance in public, but we were admitted into the sick-room.

Half Paris is now stark mad about a picture by Guérin of Phèdre and
Hippolyte, which they actually think equal to Raphael.