[2.1. The Web: First English, Then Multilingual / 2.2. A Non-English Language: The Example of French / 2.3. Diversity of Languages: The Situation in Europe]

2.1. The Web: First English, Then Multilingual

In the beginning, the Internet was nearly 100% English, which can be easily explained because it was created in the United States as a network set up by the Pentagon (in 1969) before spreading to US governmental agencies and to universities. After the creation of the World Wide Web in 1989-90 by Tim Berners-Lee at the European Laboratory for Particle Physics (CERN), in Geneva, Switzerland, and the distribution of the first browser Mosaic (the ancestor of Netscape) from November 1993 onwards, the Web too began to spread — first in the US thanks to considerable investments made by the government, then around North America, and then to the rest of the world.

The fact that there are many more Internet surfers in the US and Canada than in any other country is due to different factors — these countries are among the leaders in the latest computing and communication technologies, and hardware and software, as well as local phone communications, are much cheaper there than in the rest of the world.

In Hugues Henry's article, La francophonie en quête d'identité sur le Web,
published by the cybermagazine Multimédium, Jean-Pierre Cloutier, author of
Chroniques de Cybérie, a weekly cybermagazine widely read in the French-speaking
Internet community, explains:

"In Quebec I am spending about 120 hours per month on-line. My Internet access is $30 [Canadian]; if I add my all-inclusive phone bill which is about $40 (with various optional services), the total cost of my connection is $70 per month. I leave you to guess what the price would be in France, in Belgium or in Switzerland, where the local communications are billed by the minute, for the same number of hours on-line."

It follows that Belgian, French or Swiss surfers spend much less time on the Web than they would like, or choose to surf at night to cut somehow their expenses.

In 1997, Babel — a joint initiative from Alis Technologies and the Internet Society, ran the first major study of the actual distribution of languages on the Internet. The results are published in the Web Languages Hit Parade, dated June 1997, and the languages, listed in order of usage, are: English 82.3%, German 4.0%, Japanese 1.6%, French 1.5%, Spanish 1.1%, Swedish 1.1%, and Italian 1.0%.

In Web embraces language translation, an article published in ZDNN (ZD Network
News) of July 21, 1998, Martha L. Stone explained:

"This year, the number of new non-English websites is expected to outpace the growth of new sites in English, as the cyber world truly becomes a 'World Wide Web.' […] According to Global Reach, the fastest growing groups of Web newbies are non-English-speaking: Spanish, 22.4 percent; Japanese, 12.3 percent; German, 14 percent; and French, 10 percent. An estimated 55.7 million people access the Web whose native language is not English. […] Only 6 percent of the world population speaks English as a native language (16 percent speak Spanish), while about 80 percent of all web pages are in English."