When the anchors of the Sheridan were raised and the ship began to move, I came out of the cabin, to the liveliest merriment of everybody who had expected to see a stern Teuton general emerge from the door.

I was free!

It was April 18, 1918, when I left Russian soil for the first time in my life. Under the American flag, on an American transport, I was heading for that wonderful land—America—carrying in my breast the message of the Russian peasant-soldier to the Allies:

“Help Russia to release herself from the German yoke and become free—in return for the five million lives that she has sacrificed for your safety, the security of your liberties, the preservation of your own lands and lives!”

Printed in Great Britain by Butler & Tanner Frome and London

Transcriber’s Notes

Punctuation errors have been fixed.

Page [21]: “be begged my forgiveness” changed to “he begged my forgiveness” “Once drunk, be became” changed to “Once drunk, he became”

Page [57]: “offere little resistance” changed to “offered little resistance”

Page [65]: “ha broken down” changed to “had broken down”