Page 118, “clerygman” changed to “clergyman” (applied to the clergyman)
Page 143, “Tuilleries” changed to “Tuileries” (Tuileries, where he had)
Page 145, “revolulution” changed to “revolution” (another revolution—that)
Page 148, “l’infame” changed to “l’infâme” (fenêtre que l’infâme)
Page 149, “brulée” changed “brûlée” (burned (brûlée), but)
Pages 154 and 373, “chateau” changed to “château” (central château, facing) (handsome château over)
Page 155, “regle” changed to “règle” (en règle for a)
Page 162, “inquitude” changed to “inquietude” (and moral inquietude)
Page 166, poem, “cimitiere,” “chére,” and “légére” changed to “cimetière,” “chère,” and “légère.”
Pages 205 and 240, “cocchiere” changed to “cocchière” (said our cocchière) (the cocchière upon)