"Let us go out and meet him," proposed old Abdullah, still bent on diverting her mind from its maddening grievance. "He cannot be far off, and to smell the air is pleasant at this hour."

The mother of Iskender flung her cares aside. To walk out by the side of so respectable a man, at an hour when many people took the air upon the sandhills, was to gain distinction. She draped a black lace shawl upon her head, while Abdullah strode to the doorway and stared out, flicking his boots with his whip. Then, gathering up the skirt of her flowered cotton gown in one hand, she placed the other in Abdullah's arm, ready crooked to receive it.

"It is the fashionable way," she tittered as they set forth.

CHAPTER II

Beyond the ancient town and its dark green orange gardens, between the tilled plain and the shore, the sandhills roll away to north and south, with here a dwelling, there a patch of herbage. To Iskender, lying prone on the crest of the highest dune, caught up into the laugh of sunset, their undulations appeared flushed and softly dimpled, like the flesh of babes. Returning homeward, hungry, from a day of much adventure, he had espied from this eminence a camp of nomads in a certain hollow, and at once forgot his supper in desire to sketch it. He had settled to the work with such complete absorption that Elias Abdul Messîh, his companion, for once grew tired of the sound of his own voice, and left him, with a sigh for his obtuseness. And Iskender was glad to be rid of him, to lie alone and nurse his secret joy; for he had this day made the acquaintance of an Englishman, whose affability restored his pride of life. Might Allah bless that light-haired youth, for he was the very lord of kindness, and beautiful as an angel from Allah. His cheeks had the same rose-bloom as the Sitt Hilda's, while his blue eyes danced and sparkled like sea-waves in sunlight. How different from the priest of the Mission, whose gaze was of green ice! Moreover, he had praised Iskender's painting and taught him a trick of colouring, which consisted in washing the page yellow and letting it dry before setting to work on it. The artist had never been so happy since the day, six months ago, when the missionary had declared against his sketching as mere waste of time. The ladies of the Mission, who had fostered it, obsequious to the edict, then condemned it strongly. His mother, too, turned round and blamed him for it. Only the Sitt Hilda still was kind, comforting him in secret, till his love leapt up. And then came outer darkness. Iskender was a profligate, and driven forth.

Debarred from Christian society, hardly less than Muslim, by his English education and his Protestantism, he was a pariah in his own land. This very morning, sketching a gateway in the town, he had been beaten by some Muslim boys and called an idol-maker; and, traversing a Christian hamlet among the gardens, had been reviled and pelted by its Orthodox inhabitants. For company he had been obliged to consort with English-speaking touts and dragomans, who welcomed his proficiency in the foreign tongue; and these he hated, for they mocked his art. The one exception was Elias Abdul Messîh. Elias could read Arabic fluently (a feat beyond Iskender, who had been schooled in English), and from trips to Beyrût and the towns of Egypt had brought back any number of miraculous romances, which he read and read again until they turned his brain. Impersonating the chief characters, he dwelt in a world of magical adventure, and spoke from thence to ears that understood not. For this he was named the Liar and the Boaster, and, though well liked, derided. He had taken a fancy to Iskender, and often sat beside the artist while he sketched.

His talk revealed new worlds to the pupil of the English missionaries, who hitherto had looked to England as the realm of romantic ambition—the land where, by simply entering holy orders, a poor son of the Arabs could attain to wealth and luxury. Now, for the first time, he was shown the wonders of the East. Elias, in his tales, despised the Christians, his own folk, anathematised the Jews, and praised the Muslims, till Iskender longed to embrace the doctrine of Muhammad, and become a freeman of the land of old romance. But when he said as much, Elias shook his head. It was known that every Muslim would be damned eternally.

Moved by the example of this friend, Iskender's brain conceived wild dreams of greatness, enabling him in imagination to enslave the wicked missionaries and carry off his blushing love amid applause. He told Elias that his father, Yâcûb, had left a treasure buried in the ground, which he would dig up some day, and astound mankind; and Elias accepted the statement as quite probable. But such fancies were of no real comfort to Iskender, being rendered feverish by his sense of wrong. He had known no solace till this day at noon, when the English youth from the hotel had smiled on him. Now, once again, he looked to England as of old—to England where great honours were conferred on painters.

With a final dab at the sky, he held his picture off from him, to mark the effect. In love with the figure of a camel belonging to the camp, which was chewing the cud superbly in the foreground, he had at unawares so magnified the creature that it bestrode the whole page of his drawing-book; while the camp itself, the sandhills, some scattered houses and a palm-tree in the distance, the very sky, seemed no more than the pattern of a carpet upon which it stood. There was something wrong, he perceived—something to do with that perspective which, despite instructions from the Sitt Hilda, he could never rightly comprehend.