Page 49 – “It was delight” changed to “It was a delight” (It was a delight to Lulu)
Page 53 – “yon” changed to “you” (Are you pleased?)
Page 91 – “retuned” changed to “returned” (returned Max insinuatingly)
Page 102 – “hath” changed to “had” (They both had risen to their feet)
Page 108 – “half inquiringly” changed to “half-inquiringly” (Grace said, half-inquiringly,)
Page 179 – “leter” changed to “letter” (with an open letter)
Page 182 – “are mistaking” changed to “you are mistaking” (in pitying tones; “you are mistaking)
Page 183 – “empire” changed to “Empire” (British Empire)
Page 183 – “year” changed to “years” (many hundreds of years before)
Page 184 – “mistranslations” changed to “mis-translations” (corruptions or mis-translations)