Then Jens goes forth with his concertina, and Pelle makes haste with his tidying up, and he and Morten hurry up to Gallows Hill, hand-in- hand, for Morten finds it difficult to run so quickly. All that the town possesses of reckless youth is there; but the Swedish girls take the lead. They dance and whirl until their slippers fly off, and little battles are fought over them. But on Saturdays the boats do not go to sea; then the men turn up, with smouldering brows, and claim their women, and then there is great slaughter.
Pelle enters into it all eagerly; here he finds an opportunity of that exercise of which his handicraft deprives his body. He hungers for heroic deeds, and presses so close to the fighters that now and again he gets a blow himself. He dances with Morten, and plucks up courage to ask one of the girls to dance with him; he is shy, and dances like a leaping kid in order to banish his shyness; and in the midst of the dance he takes to his heels and leaves the girl standing there. “Damned silly!” say the onlookers, and he hears them laughing behind him. He has a peculiar manner of entering into all this recklessness which lets the body claim its due without thought for the following day and the following year. If some man-hunting young woman tries to capture his youth he lashes out behind, and with a few wanton leaps he is off and away. But he loves to join in the singing when the men and women go homeward with closely-twined arms, and he and Morten follow them, they too with their arms about each other. Then the moon builds her bridge of light across the sea, and in the pinewood, where a white mist lies over the tree-tops, a song rises from every path, heard as a lulling music in the haunts of the wandering couples; insistently melancholy in its meaning, but issuing from the lightest hearts. It is just the kind of song to express their happiness.
“Put up, put up thy golden hair;
A son thou’lt have before a year—
No help in thy clamor and crying!
In forty weeks may’st look for me.
I come to ask how it fares with thee.
The forty weeks were left behind.
And sad she was and sick of mind,
And fell to her clamor and crying—”
And the song continues as they go through the town, couple after couple, wandering as they list. The quiet winding closes ring with songs of love and death, so that the old townsfolk lift their heads from their pillows, and, their nightcaps pushed to one side, wag gravely at all this frivolity. But youth knows nothing of this; it plunges reveling onward, with its surging blood. And one day the old people have the best of it; the blood surges no longer, but there they are, and there are the consequences, and the consequences demand paternity and maintenance. “Didn’t we say so?” cry the old folk; but the young ones hang their heads, and foresee a long, crippled existence, with a hasty marriage or continual payments to a strange woman, while all through their lives a shadow of degradation and ridicule clings to them; both their wives and their company must be taken from beneath them. They talk no longer of going out into the world and making their way; they used to strut arrogantly before the old folk and demand free play for their youth, but now they go meekly in harness with hanging heads, and blink shamefacedly at the mention of their one heroic deed. And those who cannot endure their fate must leave the country secretly and by night, or swear themselves free.
The young master has his own way of enjoying himself. He takes no part in the chase after the girls; but when the sunlight is really warm, he sits before the workshop window and lets it warm his back. “Ah, that’s glorious!” he says, shaking himself. Pelle has to feel his fur jacket to see how powerful the sun is. “Thank God, now we have the spring here!”
Inside the workshop they whistle and sing to the hammer-strokes; there are times when the dark room sounds like a bird-shop. “Thank God, now we have the spring!” says Master Andres over and over again, “but the messenger of spring doesn’t seem to be coming this year.”
“Perhaps he is dead,” says little Nikas.
“Garibaldi dead? Good Lord! he won’t die just yet. All the years I can remember he has looked just as he does now and has drunk just as hard. Lord of my body! but how he has boozed in his time, the rascal! But you won’t find his equal as a shoemaker all the world over.”
One morning, soon after the arrival of the steamer, a thin, tall, sharp-shouldered man comes ducking through the workshop door. His hands and face are blue with the cold of the morning and his cheeks are rather baggy, but in his eyes burns an undying fire. “Morning, comrades!” he says, with a genial wave of the hand. “Well, how’s life treating us? Master well?” He dances into the workshop, his hat pressed flat under his left arm. His coat and trousers flap against his body, revealing the fact that he is wearing nothing beneath them; his feet are thrust bare into his shoes, and he wears a thick kerchief round his neck. But such a manner and a carriage in a craftsman Pelle has never seen in all his days; and Garibaldi’s voice alone is like a bell.
“Now, my son,” he says, and strikes Pelle lightly on the shoulder, “can you fetch me something to drink? Just a little, now at once, for I’m murderously thirsty. The master has credit! Pst! We’ll have the bottleful—then you needn’t go twice.”