22. I am quite certain that very wicked men once lived in this country of ours; how could we otherwise explain the parched soil and barren sands? Names also show that the Jews at one time peopled this country. Where bad people live, there the land gradually grows bad by the curse of God.
23. The city of Bruges in Flanders used to be a renowned port; but from the time when they held King Maximilian captive, the sea retreated, and the port ceased to exist. Of Venice they say the same thing today. Nor is this very astonishing, since to the numberless sins of rulers of the State, defence of idol worship and persecution of the Gospel was added.
V. 4. But flesh with the life thereof, which is the blood thereof, shall ye not eat.
24. What we have heard so far, referred to domestic matters; now God adds a commandment pertaining to civil government. Since it was no more a sin to kill an ox or a sheep for food than it was to pluck a flower or an herb, growing in the field, there was some danger that men might misuse this God-given power over the beasts and go beyond it even to the shedding of human blood. Hence, he now adds a new law, that human blood must not be shed, and at the same time he curtails the liberty of eating flesh; he forbids them to eat flesh which has not first been drained of blood.
25. The Hebrew text presents many difficulties, and, for this reason, interpreters are at variance. It is needless to recite all renderings of this verse. I steadily follow the rule that the words must explain the things, not the things the words. Hence, I spend no time upon the ideas of those who explain the words according to their own inclinations, making them serve the preconceived notions which they bring to their literature.
26. Let us first look at the meaning of the words. Rephesh properly denotes a body with a soul, or a living animal, such as the ox, the sheep, man, etc. It denotes not merely the body, but a living body, as when Christ says: I lay down my life for the sheep, Jn 10, 15. Here the word "life" means nothing else than the life animating the body. Basar, however, means flesh, which is a part of the material element, and yet has its breath and its energy, not from the body, but from the soul. For the flesh or the body, of itself and without the soul, is an inanimate thing, like a log or a stone; but when it is filled with the breath of the soul, then its fluids and all bodily forces assume activity.