[*] "Correspondance," vol. ii. p. 426.
When he wrote these words, Balzac must have at last felt tolerably confident about a happy solution to his troubles. However, in a later letter to his mother, he says that the Wierzchownia party are going to Kiev for the great Fair, that he will avail himself of this occasion for the renewal of his passport, and that he will not know till he arrives there, whether the great event will at last take place. In any case, he will start for France directly after the party return to Wierzchownia in the beginning of February; and as caution is still highly important, his mother must judge from his directions about the Rue Fortunee, whether he is coming back alone, or is bringing his bride with him. She is, in any case, not to be sparing about fires in the library and the picture gallery; and can write to him at Berlin, and at Frankfort, on his way home.
The great Fair at Kiev, which was called the "Foire des Contrats," was a notable occasion for gaiety; and extensive preparations were made beforehand for the enjoyment of a thoroughly festive time. A house was hired by Madame Hanska and the Mniszechs, and furniture, carriages, and servants, were despatched in advance. The weather, however, was an important consideration; and on this occasion, owing to the inclemency of the season, the roads were unfortunately impassable, so that the pleasure trip had to be deferred from the middle till the end of February. This was no doubt a sad disappointment to the Countess Anna, who thereby missed much enjoyment, and the delay must have caused intense irritation to the impatient Balzac, but Madame Hanska's feelings on the subject remain, as usual, enigmatical.
When the Wierzchownia party at last arrived at Kiev, Madame Georges Mniszech found plenty of gaiety awaiting her, and enjoyed herself immensely, going out to balls in costumes of regal magnificence. Her partners were often very rough, and on one occasion Balzac relates that a handkerchief belonging to the young Countess, which had cost more than 500 francs, was torn to pieces in a figure of the mazurka, in which men contend for the dancer's handkerchief. However, "La mere adorable" at once repaired the deficiency in her daughter's trousseau by presenting her with one of the best of her own, "twice as nice, with only linen enough to blow one's nose on, all the rest being English point lace."
Balzac was unable to be present at any of these festivities, as the journey to Kiev had caused him acute suffering; and two days after his arrival, while he was paying his State visits to the authorities,[*] he caught the most violent cold he had ever had, and spent the time of his stay at Kiev in his bedroom, where his only pleasure was to see the Countess Anna before she started for her parties, and to admire her beautiful clothes. He ascribes his malady to "a terrible and deleterious blast of wind called the 'chasse-neige,' which travels by the course of the Dnieper, and perhaps comes from the shores of the Black Sea," and which managed to penetrate to him, though he was wrapped up with furs so that no spot seemed left for the outside air to reach. He was now very ill, and the slightest agitation, even a sentence spoken rather loudly in his presence, would bring on a terrible fit of suffocation. He still hoped to return to Paris before long, and clung to the idea that his wife would accompany him; but he said it would be impossible to travel without a servant, as he was unable to carry a parcel or to move quickly. As he remarks, "Tout cela n'est pas gai!"
[*] "Correspondance," vol. ii. p. 436.
However, his expedition and its attendant suffering were not useless,[*] as the "four or five successive illnesses and the sufferings from the climate, which I have laughed at for her sake, have touched that noble soul; so that she is, as a sensible woman, more influenced by them, than afraid of the few little debts which remain to be paid, and I see that everything will go well." On March 11th, 1850, he writes from Berditchef that "everything is now arranged for the affair his mother knows of," but that the greatest discretion is still necessary. Madame de Balzac is given minute directions about the flowers which are to decorate the house in the Rue Fortunee, as a surprise to Madame Honore; and as we read, we can imagine Balzac's pride and delight when he wrote the name. His ailments and sufferings are forgotten, and the letter sounds as though written by an enthusiastic boy. He will send from Frankfort to let Madame de Balzac know the exact day that he and his bride will reach Paris; and in order that the mystery may be preserved, will merely say, "Do not forget on such a day to have the garden arranged,"[+] and his mother will understand what he means. The whole house is evidently photographed in his mind like the houses in his novels. He knows the exact position of each vase: of the big jardiniere in the first room, the one in the Japanese drawing-room, the two in the domed boudoir, and the two tiny ones in the grey apartment. They are all to be filled with flowers; but the marquetry jardiniere in the green drawing-room, evidently the future Madame Honore's special abode, is to be filled with "belles, belles fleurs!"
[*] "Correspondance," vol. ii. p. 438.
[+] "Correspondance," vol. ii. p. 444.
The wedding took place at seven o'clock on the morning of March 14th, 1850, at the church of Saint Barbe at Berditchef. In the unavoidable absence of the Bishop of Jitomir, the ceremony was performed by the Abbe Comte Czarouski, whom Balzac calls a holy and virtuous priest, and likens to Abbe Hinaux, the Duchesse d'Angouleme's confessor.