“Why, there’s for you, and there, and there!” retorted Sebastian, repaying his blows with interest. “Are all the people mad?”

Sir Andrew was surprised and very much disgusted to find that the young man whom they had taken for a coward could strike so vigorously with his fists. Sir Toby interfered on behalf of his timorous friend, and he and Sebastian had drawn their swords to fight in earnest, when Olivia, warned by Feste, came hurrying up. She sternly commanded Sir Toby to stay his hand, and implored Sebastian, whom she took for Cesario, to pardon the rudeness of her kinsman, and to go with her into the house.

“Either I am mad or else this is a dream,” thought the bewildered Sebastian, when he heard this beautiful lady speaking to him as if he were already a dear friend. But, dream or not, it was extremely pleasant, and he was quite willing that the illusion should continue. “If it be thus to dream, let me sleep still,” he said to himself.

This handsome young gallant was by no means so indifferent to the Countess Olivia as Cesario had been, and when she proposed that they should be married at once, he was quite willing to consent. He would gladly have consulted his kind friend Antonio, the sea-captain, but this was not possible, for on going to the Elephant Inn, which was the place of meeting arranged, Antonio had never appeared to keep his appointment. The reason we know already, although Sebastian did not—Antonio had been arrested by Duke Orsino’s officers.

The marriage had only taken place two hours, when Orsino, accompanied by Viola, came to Olivia’s house, and almost immediately afterwards Antonio was led in by the officers. Now came fresh confusion; Antonio again thought Viola was Sebastian, and taxed him bitterly with his ingratitude. Viola stoutly denied ever having seen Antonio before, except on the one occasion when he had saved him from the valiant Sir Andrew. Antonio declared that for the last three months they had never parted company, day or night, whereupon the Duke declared his words must be madness, because for the last three months the youth had been his own attendant.

Then came Olivia, who thought that Viola was the man to whom she had been married, and amazed her by calling her “husband.” The priest who had actually married them was called as witness, and declared this was true. It was now the Duke’s turn to be indignant with Viola for her supposed deceit and treachery, for he thought that when he had sent Cesario to woo Olivia on his behalf, the young page had taken the opportunity to secure the lady for himself.

Matters were in this tangled state of confusion, when all was happily put right by the arrival of Sebastian. When the twins stood together everyone was amazed at the resemblance. The brother and sister were delighted to meet once more. Antonio found that his friend was not the monster of ingratitude he had taken him for; and Olivia was restored to a handsome and devoted husband, who had no intention of denying his own wife.

Orsino might perhaps have been sad at discovering that the Countess Olivia was now lost to him for ever, but while a charming young bride stood ready at his hand, he was not unwilling to be consoled. Viola’s faithful service met its reward.

“Since you have called me ‘master’ for so long,” said the Duke, “here is my hand; you shall from this time be your master’s mistress.”

Olivia said that Viola and the Duke must now look on her as a sister, and that the wedding should take place from her house.