"'Oh, Lord, let me obtain this from Thee
To live with patience, and to die with pleasure!'[17]

"Did patience mean folding his hands? No, he was a lawyer, statesman, ambassador, farmer, philosopher, historian, and poet. He was keeper of the Great Seal of Holland! He was a—Bah! there is too much noise here, I cannot talk"—and Mynheer, looking with astonishment into the bowl of his meerschaum—for it had "gone out"—nodded to his vrouw and left the apartment in great haste.

The fact is, his discourse had been accompanied throughout with a subdued chorus of barking dogs, squeaking cats and bleating lambs, to say nothing of a noisy ivory cricket, that the baby was whirling with infinite delight. At the last, little Huygens taking advantage of the increasing loudness of Mynheer's tones, had ventured a blast on his new trumpet, and Wolfert had hastily attempted an accompaniment on the drum. This had brought matters to a crisis, and well for the little creatures that it had. The saint had left no ticket for them to attend a lecture on Jacob Cats. It was not an appointed part of the ceremonies. Therefore when the youngsters saw that the mother looked neither frightened nor offended, they gathered new courage. The grand chorus rose triumphant, and frolic and joy reigned supreme.

Good Saint Nicholas! For the sake of the young Hollanders, I, for one, am willing to acknowledge him, and defend his reality against all unbelievers.

Carl Schummel was quite busy during that day, assuring little children, confidentially, that not Saint Nicholas, but their own fathers and mothers had produced the oracle and loaded the tables. But we know better than that.

And yet if this were a saint, why did he not visit the Brinker cottage that night? Why was that one home, so dark and sorrowful, passed by?

FOOTNOTES:

[16] Bull's-Eye.

[17] O Heere! laat my dat van uwen hand verwerven,
Te leven met gedult, en met vermaak te sterven.