CHAPTER XI.
ALARMS IN THE HARBOUR—GETTING THE STORES ON SHORE—ROBBERY BY NIGHT AND DAY—THE PREDATORY TRIBES OF BALACLAVA—ACTIVITY OF THE AUTHORITIES—WE OBTAIN LEAVE TO ERECT OUR STORE, AND FIX UPON SPRING HILL AS ITS SITE—THE TURKISH PACHA—THE FLOOD—OUR CARPENTERS—I BECOME AN ENGLISH SCHOOLMISTRESS ABROAD.
My life in Balaclava could not but be a rough one. The exposure by day was enough to try any woman’s strength; and at night one was not always certain of repose. Nor was it the easiest thing to clamber up the steep sides of the “Medora;” and more than once I narrowly escaped a sousing in the harbour. Why it should be so difficult to climb a ship’s side, when a few more staves in the ladder, and those a little broader, would make it so easy, I have never been able to guess. And once on board the “Medora,” my berth would not altogether have suited a delicate female with weak nerves. It was an ammunition ship, and we slept over barrels of gunpowder and tons of cartridges, with the by no means impossible contingency of their prematurely igniting, and giving us no time to say our prayers before launching us into eternity. Great care was enjoined, and at eight o’clock every evening Captain S—— would come down, and order all lights out for the night. But I used to put my lantern into a deep basin, behind some boxes, and so evaded the regulation. I felt rather ashamed of this breach of discipline one night, when another ammunition ship caught fire in the crowded harbour, and threatened us all with speedy destruction. We all knew, if they failed in extinguishing the fire pretty quickly, what our chances of life were worth, and I think the bravest drew his breath heavily at the thought of our danger. Fortunately, they succeeded in extinguishing the firebrand before any mischief was done; but I do not think the crew of the “Medora” slept very comfortably that night. It was said that the Russians had employed an incendiary; but it would have been strange if in that densely crowded harbour some accidents had not happened without their agency.
Harassing work, indeed, was the getting our stores on shore, with the aid of the Greek and Maltese boatmen, whose profession is thievery. Not only did they demand exorbitant sums for the carriage, but they contrived to rob us by the way in the most ingenious manner. Thus many things of value were lost in the little journey from the “Albatross” and “Nonpareil” to the shore, which had made the long voyage from England safely. Keep as sharp a look out as I might, some package or box would be tipped overboard by the sudden swaying of the boat, or passing by of one of the boatmen—of course, accidentally—and no words could induce the rascals, in their feigned ignorance of my language, to stop; and, looking back at the helpless waif, it was not altogether consolatory to see another boat dart from between some shipping, where it had been waiting, as accidentally, ready to pounce upon any such wind or waterfalls.
Still more harassing work was it to keep the things together on the shore: often in the open light of day, while I sat there (after my duties on the sick-wharf were over) selling stores, or administering medicine to the men of the Land Transport and Army Works Corps, and others, who soon found out my skill, valuable things would be abstracted; while there was no limit to the depredations by night. Of course we hired men to watch; but our choice of servants was very limited, and very often those we employed not only shut their eyes to the plunder of their companions, but helped themselves freely. The adage, “set a thief to catch a thief,” answered very badly in Balaclava.
Sometimes Jew Johnny would volunteer to watch for the night; and glad I was when I knew that the honest lynx-eyed fellow was there. One night he caught a great-limbed Turk making off with a firkin of butter and some other things. The fellow broke away from Johnny’s grasp with the butter, but the lad marked him down to his wretched den, behind the engineers’ quarters, and, on the following morning, quietly introduced me to the lazy culprit, who was making up for the partial loss of his night’s rest among as evil-looking a set of comrades as I have ever seen. There was a great row, and much indignation shown at the purpose of my visit; but I considered myself justified in calling in the aid of one of the Provost marshal’s officers, and, in the presence of this most invaluable official, a confession was soon made. Beneath the fellow’s dirty bed, the butter was found buried; and, in its company, a two-dozen case of sherry, which the rogue had, in flagrant defiance of the Prophet’s injunction, stolen for his own private drinking, a few nights previously.
The thievery in this little out-of-the way port was something marvellous; and the skill and ingenuity of the operators would have reflected credit upon the élite of their profession practising in the most civilized city of Europe. Nor was the thievery confined altogether to the professionals, who had crowded to this scene of action from the cities and islands of the Mediterranean. They robbed us, the Turks, and one another; but a stronger hand was sometimes laid on them. The Turk, however, was sure to be the victim, let who might be the oppressor.
In this predatory warfare, as in more honourable service, the Zouaves particularly distinguished themselves. These undoubtedly gallant little fellows, always restless for action, of some sort, would, when the luxury of a brash with the Russians was occasionally denied them, come down to Balaclava, in search of opportunities of waging war against society at large. Their complete and utter absence of conscientious scruples as to the rights of property was most amusing. To see a Zouave gravely cheat a Turk, or trip up a Greek street-merchant, or Maltese fruit-seller, and scud away with the spoil, cleverly stowed in his roomy red pantaloons, was an operation, for its coolness, expedition, and perfectness, well worth seeing. And, to a great extent, they escaped scatheless, for the English Provost marshal’s department was rather chary of interfering with the eccentricities of our gallant allies; while if the French had taken close cognizance of the Zouaves’ amusements out of school, one-half of the regiments would have been always engaged punishing the other half.
The poor Turk! it is lamentable to think how he was robbed, abused, and bullied by his friends. Why didn’t he show a little pluck? There wasn’t a rough sailor, or shrewd boy—the English boy, in all his impudence and prejudice, flourished in Balaclava—who would not gladly have patted him upon the back if he would but have held up his head, and shown ever so little spirit. But the Englishman cannot understand a coward—will scarcely take the trouble to pity him; and even the craven Greek could lord it over the degenerate descendants of the fierce Arabs, who—so they told me on the spot—had wrested Constantinople from the Christians, in those old times of which I know so little. Very often an injured Turk would run up to where I sat, and stand there, wildly telegraphing his complaints against some villainous-looking Greek, or Italian, whom a stout English lad would have shaken out of his dirty skin in five minutes.
Once, however, I saw the tables turned. As the anecdote will help to illustrate the relative positions of the predatory tribes of Balaclava, I will narrate it. Hearing one morning a louder hubbub than was usual upon the completion of a bargain, and the inevitable quarrelling that always followed, I went up to where I saw an excited crowd collected around a Turk, in whose hands a Greek was struggling vainly. This Greek had, it seemed, robbed his enemy, but the Turk was master this time, and had, in order to force from the robber a confession of the place where the stolen things were deposited (like dogs, as they were, these fellows were fond of burying their plunder), resorted to torture. This was effected most ingeniously and simply by means of some packthread, which, bound round the Greek’s two thumbs, was tightened on the tourniquet principle, until the pain elicited a confession. But the Turk, stimulated to retaliation by his triumph, bagged the Greek’s basket, which contained amongst other things two watches, which their present owner had no doubt stolen. Driven to the most ludicrous show of despair, the Greek was about to attempt another desperate struggle for the recovery of his goods, when two Zouaves elbowed their small persons upon the crowded stage, and were eagerly referred to by all the parties concerned in the squabble. How they contrived it, I cannot say, so prompt were their movements; but, in a very few minutes, the watches were in their possession, and going much faster than was agreeable either to Turk or Greek, who both combined to arrest this new movement, and thereby added a sharp thrashing to their other injuries. The Zouaves effected their escape safely, while the Greek, with a despair that had in it an equal share of the ludicrous and the tragic, threw himself upon the dusty ground, and tore his thin hair out by handfuls. I believe that the poor wretch, whom we could not help pitying, journeyed to Kamiesch, to discover his oppressors; but I fear he didn’t gain much information there.