At five in the morning we were in the yard of the diligence-office. We were in high spirits—for that night we should sleep in Italy. The diligence was a very comfortable one; there were few other passengers, and those were of a respectable class. We still continued along the valley of the Rhine, and at length entered the pass of the Via Mala, where we alighted to walk. It is here that the giant wall of the Alps shuts out the Swiss from Italy. Before the Alp itself (the Splugen) is reached, another huge mountain rises to divide the countries. A few years ago, there was no path except across this mountain, which being very exposed, and difficult even to danger, the Splugen was only traversed by shepherds and travellers of the country on mules or on foot. But now, a new and most marvellous road has been constructed—the mountain in question is, to the extent of several miles, cleft from the summit to the base, and a sheer precipice of 4000 feet rises on either side. The Rhine, swift and strong, but in width a span, flows in the narrow depth below. The road has been constructed on the face of the precipice, now cut into the side, now perforated through the living rock into galleries: it passes, at intervals, from one side of the ravine to the other, and bridges of a single arch span the chasm. The precipices, indeed, approach so near, in parts, that a fallen tree could not reach the river below, but lay wedged in midway. It may be imagined how singular and sublime this pass is, in its naked simplicity. After proceeding about a mile, you look back and see the country you had left, through the narrow opening of the gigantic crags, set like a painting in this cloud-reaching frame. It is giddy work to look down over the parapet that protects the road, and mark the arrowy rushing of the imprisoned river. Midway in the pass, the precipices approach so near that you might fancy that a strong man could leap across. This was the region visited by storm, flood, and desolation in 1834. The Rhine had risen several hundred feet, and, aided by the torrents from the mountains, had torn up the road, swept away a bridge, and laid waste the whole region. An English traveller, then on his road to Chiavenna, relates that he traversed the chasm on a rotten uneven plank, and found but few inches remaining of the road overhanging the river.[[4]] It was an awful invasion of one element on another. The whole road to Chiavenna was broken up, and the face of the mountain so changed that, when reconstructed, the direction of the route was in many places entirely altered. The region of these changes was pointed out to us; but no discernible traces remained of where the road had been. All here was devastation—the giant ruins of a primæval world; and the puny remnants of man’s handiwork were utterly obliterated. Puny, however, as our operations are, when Nature decrees by one effort that they should cease to exist, while she reposes they may be regarded proudly, and commodiously traversed by the ant-like insects that make it their path.

We dined at the village of Splugen. It was cold, and we had a fire. Here we dropped all our fellow-travellers,—some were going over the St. Bernardin,—and proceeded very comfortably alone. It was a dreary-looking mountain that we had to cross, by zigzags, at first long, and diminishing as we ascended; the day, too, was drear; and we were immersed in a snow-storm towards the summit. Naked and sublime, the mountain stretched out around; and dim mists, chilling blasts, and driving snow added to its grandeur. We reached the dogana at the top; and here our things were examined.

The custom-house officer was very civil—complained of his station, where it always rained—at that moment it was raining—and, having caused the lids of one or two trunks to be lifted, they were closed again, and the ceremony was over. More time, however, was consumed in signing passports and papers; and then we set off down hill, swiftly and merrily, with two horses—the leaders being unharnessed and trotting down gravely after us, without any one to lead or drive them.

All Italian travellers know what it is, after toiling up the bleak, bare, northern, Swiss side of an Alp, to descend towards ever-vernal Italy. The rhododendron, in thick bushes, in full bloom, first adorned the mountain sides; then, pine forests; then, chesnut groves; the mountain was cleft into woody ravines; the waterfalls scattered their spray and their gracious melody; flowery and green, and clothed in radiance, and gifted with plenty, Italy opened upon us. Thus,—and be not shocked at the illustration, for it is all God’s creation,—after dreary old age and the sickening pass of death, does the saint open his eyes on Paradise. Chiavenna is situated in a fertile valley at the foot of the Splugen—it is glowing in rich and sunny vegetation. The inn is good; but the rooms were large and somewhat dreary. So near our bourne, low spirits crept over some of us, I know not why. To me, indeed, there was something even thrilling and affecting in the aspect of the commonest objects around. Every traveller can tell you how each country bears a distinctive mark in the mere setting out of the room of an inn, which would enable a man who had visited it before, if, transported by magic, he opened his eyes in the morning in a strange bed, to know to what country he had been removed. Window-curtains, the very wash-hand stands, they were all such as had been familiar to me in Italy long, long ago. I had not seen them since those young and happy days. Strange and indescribable emotions invaded me; recollections, long forgotten, arose fresh and strong by mere force of association, produced by those objects being presented to my eye, inspiring a mixture of pleasure and pain, almost amounting to agony.

Tuesday, 14th.

This morning, we were to proceed to Colico, at the head of the lake of Como, there to embark on board the steamer. We engaged a voiture, which cost more than we had hoped or expected. We drove through a desolate region,—huge, precipitous, bare Alps on either side,—in the midst, a marshy plain. The road is good, but difficult to keep up. The Adda flows into the lake, over a wide rock-strewn bed, broken into many channels. It is a mountain torrent, perpetually swollen by rain and snow into a cataract that breaks down all obstacles, and tears away the road.

We arrived at Colico two hours too early. The inn was uninviting: we did not enter it. We tried to amuse ourselves by strolling about on the shore of the lake. The air was bleak and cold; now and then it threatened rain. At length, welcome signal of release, the steamer, appeared; another hour had yet to pass while it crossed over to us, and we were on board.

Our plan, formed from the experience of others, had been to take up our quarters at Bellaggio—look at a map, and you will see the situation. The Lake of Como is long, and, in proportion, narrow. About midway between Colico and the town of Como, in its widest part, it is divided into two lakes—one taking a more eastern course to Lecco; the other, to Como. On the narrow, rocky promontory that divides these two branches, looking towards the north, Bellaggio is situated. The steamer, however, did not stop there, but on the opposite shore, Cadenabbia, which looked southward, and commanded a view of Bellaggio and the mountains beyond, surmounting Varenna. We were landed at the Grande Albergo di Cadenabbia. A tall, slight, rather good-looking, fair-moustached master of the inn, welcomed us with a flourish. And here we are.

Strange to say, there is discontent among us. The weather is dreary, the lake tempest-tossed; and, stranger still, we are tired of mountains. I, who think a flat country insupportable, yet wish for lower hills, and a view of a wider expanse of sky: the eye longs for space. I remembered once how the sense of sight had felt relieved when I exchanged the narrow ravine, in which the Baths of Lucca are placed, for the view over the plains of Lombardy, commanded from our villa among the Euganean hills. But it was not this alone that made us sad and discontented. This feeling frequently assails travellers when their journey has come to a temporary close; and that close is not home. It will disappear to-morrow. Meanwhile, to relieve my thoughts from painful impressions, I have written this letter. And now, it is night; the sky is dark; the waves still lash the shore. I pray that no ruin, arising from that fatal element, may befal me here; and I say good-night to you—to myself—to the world.—Farewell.

LETTER VI.
Albergo Grande della Cadenabbia.—The Brothers Brentani.—The view from our windows.—The Madman.—Arrival of the boat.