The country people, I have already told you, hereabouts are a fine handsome race; many of the young women are beautiful, but their good looks soon go off. There are silk mills at Cadenabbia and Bolvedro, which employ a great many girls, who laugh and sing at their work, and, leaving it in troops at the Ave Maria, pass under our window singing in chorus with loud, well-tuned voices. Their dress is picturesque; they wear their hair bound up at the back of the head in knotted tresses, to which are fixed large silver bodkins, which stand out like rays, and form a becoming head-dress; but, unfortunately, as they seldom take these bodkins out, and even sleep in them, they wear away the hair. You may guess, from this fact, that neatness and cleanliness are not, I grieve to say, among their good qualities.
It is strange that, though the men and women here are mostly handsome, the children are very plain. The contrary of this occurs in parts of Switzerland. Here, it a good deal arises from the diet: all the children look diseased—as well they may be, considering their food—and the wonder is, so many arrive at maturity. The deaths, however, are in a much larger proportion than with us. I hear of no schools in this part of the country, and the people are entirely ignorant: neither are the priests held in esteem. Thus thoroughly untaught, the wonder is that they are as good as they are. The church indeed is respected, though its ministers are not; but the enactments of the church are most rigorous with regard to fastings and ritual observances. If toil be virtue, however, these poor people deserve its praise. They work hard, and draw subsistence, wherever it can be by any toil abstracted, even from the narrow shelving of the mountains on which rich grass grows. The young men go to cut it each year; and it is so dangerous a task, that each year lives are lost, through the foot of the labourer slipping on the short grass, and his falling down the precipice. Fishing, of course, affords employment; and there is a good deal of traffic on the lake, which is carried on by flat-bottomed barges, impelled by large heavy sails, or by long oars, which they work by pushing forward. Unfortunately, in this part of Italy, they are not as sober as in the south, and drunken brawls frequently occur. The drunkenness of these men is not stupifying, as usually among us, but fierce and choleric. Great care is taken by government to prevent their carrying arms of any kind, even knives. They have, however, an implement called a fulcino, in shape like a small sickle, which is used for weeding, and cutting grass on the mountains; this they are apt to employ as a weapon of offence. It is, consequently, forbidden to carry it polished and sharpened, but simply in the tarnished worn state incident to its proper uses. This enactment is, of course, constantly evaded. They are drawn in every brawl; and the wound they inflict—a long ugly gash—is less dangerous, but more frightful than a stab. One evening, there was great excitement on a man being fulcinato at a drinking bout, at a neighbouring inn. One of my companions went to see him, and came back, horror-struck; he had a large, deep gash in the thigh, and was nearly dead from loss of blood. When a surgeon came, however, it was found that the wound was not dangerous. He was carried home in a boat; but it was two or three weeks before he could get about again. When these outrages occur, the police carry the aggressors to prison, where they are kept, we are told, ill off enough, till they consent to enlist. The life of a soldier in the Austrian service is so hard, ill-fed, and worse paid, that these poor wretches often hold out long; but they are forced, at last, to yield: nor is the punishment ill imagined, that he who sheds blood should be sent to deal in blood in the legal way. But the root of the evil still rests in the absence of education and civilisation; and one must pity the poor fellows, taken from their glorious mountains and sunny lake, and sent to herd among the sullen Austrians, far in the north, where the sound of their musical Italian shall never reach them more.
September 8th.
This is our last day. We are leaving the Lake of Como just when its season is beginning; for the Italians always make their villeggiatura in the months of September and October, when the fruit is ripe, and the vintage—the last gathering in of the year—takes place. The nobles, therefore, are now beginning to visit their villas. English visitants have built a few keeled boats, which, on going away, they either sold or made presents of to their Italian friends. There are two or three pretty English-built skiffs on the lake, which render it more gay and busy than before.
Numbers of the middling classes also, shopkeepers from Milan, congregate at Como and the villages, at this season. In some respects, however, this is not so pleasant, as there are many more visitors at the Albergo Grande. Each day crowds come by the steamer; tables are spread for them in the avenue of acacias, where they eat, drink, and are merry. We live at the other end of the house; and as these chance-comers all leave by the steamer, at four o’clock, they do not inconvenience us. But an English lady, who had taken rooms overlooking the avenue, grew very angry at the disturbance, called the Albergo Grande a pothouse, scolded Luigi, mulcted his bill, and crowned her revenge by writing in his disfavour in the traveller’s book of the Hotel at Como. For my own part, I love Cadenabbia more and more every day: every day it grows in beauty, and I regret exceedingly leaving it. My dearest wish had been to visit Venice before I turned my steps homewards, as there is a friend there whom I greatly desired to see; but I cannot go, and must resign myself.
I write these few last words from an alcove in the gardens of the Villa Sommariva, whither I have fled for refuge from the noise and turmoil of our hotel.
This is a very grand festa, named of the Madonna del Soccorso, and relates to the progress of the plague being stopped on one occasion through the intercession of the Virgin. The church is on a hill, about two miles from Cadenabbia, and twelve chapels are built, as stations, on the road leading to it. The whole of the inhabitants of the mountains around were concerned in the vow, and flocked in multitudes to celebrate the feast. In one village in particular, far away among the mountains to the north, the inhabitants had vowed always to wear woollen clothes cut in a peculiar fashion, and of a certain colour, if the remnants of their population—for nearly all had perished—were saved. These people walked all night, to arrive about noon at Cadenabbia. Their dress was ungainly enough, and must have been very burthensome to the walkers this hot day. It was made of heavy dark-blue cloth, with a stripe of red at the bottom of the petticoat—I speak of the dress of the women. I forget in what that of the men differs from that of the peasants of Cadenabbia. The crowd is immense; and the Albergo Grande is the focus where, going to, or coming from paying their devotions on the hill, they all collect. I grew tired of watching them from my window, and have retired to a shady bower of the gardens of the Villa Sommariva, where the hum of many thousand voices falls softened and harmless on my ear. “Eyes, look your last!” Soon the curtain of absence will be drawn before this surpassing scene. You are very hard-hearted, if you do not pity me.
Midnight.
And now the moon is up, and I sit at my window to say a last good-night to the lake. The bells, so peculiar a circumstance in this night-scene, “salute mine ear,” across the waters. Many a calm day, many a delicious evening, have I here spent. It is over now, lost in the ocean of time past. It is always painful to leave a room for ever in which one has slept calmly at night, and by day nurtured pleasant thoughts. I grieve to leave my little cell. But enough—I will add a few words, the history of our last evening, and say good-night.
Very noisy and uproarious was our last evening; so that till now, when all is hushed, it seemed as if instead of quitting a lonely retreat among mountains, we were escaping from the confusion and crowd of a metropolis. The peasants drank too much wine; they quarrelled with Luigi, and the fulcini were drawn. Care had been taken, however, to have police-officers near; on their appearance, all who could threw then weapons into the lake; two were taken with the arms in their hands, and hurried off to prison, which they will only leave as soldiers.