PRAYER TO THE RISING SUN.
The cotton shirt and trousers are then donned and the scalp is carried to the scalp-house (a cavity in the earth covered with a mound of stone) and deposited with food for the spirit of the departed enemy. Again returning to the ceremonial chamber, fast is broken for the first time during the day, when a feast, which is served by the female relatives of the victor, is enjoyed. After the meal they go to the river and remove all evidences of the paint upon their bodies. Continency is observed four days.
The few songs of the cult which the writer was able to collect are direct invocations for rain, or for the presence of zoomorphic beings in ceremonials for healing the sick, a few words sufficing for many unexpressed ideas. The epic ritual of the Sia is so elaborate that much time and careful instruction are required to impress it upon the mind, and the younger men either have not the mind necessary for the retention of the ritual or will not tax their memories; therefore the web of Sia myth and religion is woven into the minds of but few.
The aged theurgists were eager to intrust to the writer the keeping of their songs, which are an elaborate record of the lives of their mythic heroes and of the Sia themselves.
The Sia sometimes adopt the poet’s license in their songs and alter a word; for example, the name for “badger” is tuo´pi, but is changed in the sko´yo song for rain to tupi´na, because, they say, the latter word renders the stanza more rhythmical. And, again, different words are synonymously used.
The hĭs´tiän and quer´ränna have each a similar song of petition for rain, this song having been given to the hĭs´tiän by the sun. It will be remembered that the name of this society indicates the knives or arrows of lightning given to the heroes by their sun father.
SONGS.
A RAIN SONG OF THE SHŪ´-WI CHAI´ÄN (SNAKE SOCIETY).
1. Hĕn´-na-ti
He´-äsh
Pûr´-tu-wĭsh-ta
Kŏw-mots
Kash´-ti-arts
Ka´-chard