Pará has the advantage of being much nearer to the United States and to Europe than Rio Janeiro, the capital of Brazil. Though the commerce of Rio is constantly increasing, in spite of its miserable sanitary condition, it is confidently believed by intelligent persons engaged in the South American trade, that Pará will equal it erelong in the aggregate of its shipments. All freight is now landed by means of lighters, a process which is an awkward drawback upon commerce, and what makes it still more aggravating is that it seems to be an entirely needless one. Certainly a good, substantial, capacious pier might be easily built, which would obviate this objection, accommodating a dozen large vessels at the same time. The Brazilians are slow to adopt any modern improvement. Portuguese and Spaniards are very much alike in this respect. Wharves will be built at Pará by and by, after a few more millions have been wasted upon the inconvenient process now in vogue, which involves not only needless expense, but causes most awkward and unreasonable delay, both in landing merchandise and in shipping freight for export. This serious objection applies to all the ports along the east coast of South America. There is always some private interest which exerts itself to prevent any progressive movement, and it is this which retards improved facilities for unloading and shipping of cargoes at Pará. In this instance the owners of the steam tugs which tow the flat-bottomed lighters from ship to shore, and vice versa, oppose the building of piers, because, if they were in existence, these individuals would find their profitable occupation gone. If proper wharf facilities were to be furnished, commerce generally would be much benefited, though a few persons would suffer some pecuniary loss. As we have said, the wharves will come by and by, when the people realize that private interest must be subservient to the public good.

The city of Pará is situated upon slightly elevated ground, and makes a fine appearance from the river, with its lofty cathedral, numerous churches, convents, custom house, and arsenal standing forth in bold relief against an intensely blue sky, while fronting the harbor, like a line of sentinels, is a row of tall, majestic palms, harmonizing admirably with the local surroundings, though in the very midst of a busy commercial centre. The buildings are painted yellow, blue, or pink, the façades contrasting strongly with the dark red of the heavily tiled roofs, which, having no chimneys, present an odd appearance to a northern eye. Here and there a mass of greenery indicates some domestic garden, or a plaza presided over by tall groups of trees, among which the thick, umbrageous mangoes prevail. The Rua da Imperatriz is the principal wholesale street of the city, where the large warehouses are to be found, but the Rua dos Mercadores is the fashionable shopping street, through which the tramway also passes. The shops are rather small, but have a fair stock of goods offered at reasonable rates, though strangers are apt to be victimized by considerably higher prices than a native would pay.

This, however, is not unusual in all foreign countries, so far as our experience goes. North Americans are looked upon as possessing unlimited pecuniary means, and as lavish in their expenditures, prices being gauged accordingly. This is a universal practice in Europe, and especially so in Germany.

The climate is very moist, and it has been facetiously remarked that it rains here eight days in the week. One cannot speak approvingly of the sanitary condition of a place where turkey buzzards are depended upon to remove the garbage which accumulates in the thoroughfares. It is unaccountable that the citizens should submit to such filthy surroundings, especially in a locality where malarial fever is acknowledged to prevail in the summer season. Though at this writing it is the latter part of May, yellow fever is still rife here, and we hear of many particularly sad cases, ending fatally, all about us. This destroyer is especially apt to carry off people who have newly arrived in the country. The present year has been unusually fatal among the residents of Pará, as regards yellow fever, which seems to linger longer and longer each year of its visitation. Our own conviction is that the people have themselves to thank for this lingering of the pest into the winter months, since the sanitary conditions of the place are inexcusably defective.

Gardens in and about the city quickly catch and delight the eye,—gardens where flowers and fruits grow in great luxuriance. Among the latter are oranges, mangoes, guavas, figs, and bananas. The glossy green fronds of the bananas throw other verdure altogether into the shade, while in dignity and beauty the cocoanut palms excel all other trees. The tall, straight stem of the palm rises from the roots without leaf or branch until the plumed head is reached, which bends slightly under its wealth of pinnated leaves and fruit combined. If you happen to pass these gardens after nightfall, especially those in the immediate environs of the city, mark the phosphorescent clouds of dancing lights which fill the still atmosphere round about the vegetation. This peculiar effect is produced by the busy cucuios, or tropical fireflies, each vigorously flashing its individual torch. Do they shine thus in the daytime, we are led to wonder, like the constellations in the heavens, though hidden by the greater light of the sun? They are always demonstrative in the night, be it never so cloudy, foggy, or damp in the low latitudes. They keep their sparkling revels, their torchlight dances, all heedless of the grim and deadly fever which lurks in the surrounding atmosphere, claiming human victims right and left, among high and low, from the ranks of age and of youth. Insect life is redundant here. It is the very paradise of butterflies, whose size, wide spread of wing, variety, and striking beauty of colors, we have only seen equaled at Penang and Singapore, in the Malacca Straits. Some of the avenues leading to the environs are lined with handsome trees, which add greatly to their attractiveness and comfort. The silk cotton tree and the almond are favorites here as ornamental shade trees. The cape jessamine is universally cultivated at Pará, and grows to a large size, filling the air with its agreeable fragrance. Here the oleander, covered with clusters of bloom, grows to the height of twenty feet and more. The lime, with its fine acid fruit, which is in great request in making cooling drinks, also abounds.

The glimpses of domestic life which one gets in passing the better class of dwellings reveal rooms with tiled or polished wooden floors, cane-finished chairs, sofas, and rockers to match, a small foot rug here and there, a group of flowering plants in one corner, while hammocks seem to take the place of bedsteads. The temperature is high at Pará in summer, and woolen carpets, or even mattresses, are too warm for use in this climate. Bignonias, oleanders, and other blooming plants abound in the flower-plots about the city, besides many flowering vines which are strangers to us, half orchids, half creepers. One is apt to jump at conclusions. These people dearly love flowers, so we conclude they cannot be very wicked.

The families live, as it were, in the open patios, which form the centres of their dwellings, are shaded by broad verandas, and upon which the domestic apartments all open. The accessories are few, and not entirely convenient, according to a northerner's ideas of comfort; but this is compensated for by the fragrance of flowers, the picturesqueness of the surroundings, and the free and easy out-of-door atmosphere which ignores conventionalities. These attractive interiors suggest a sort of picnic mode of life which has conformed itself to climatic influences. Everything is very quiet, there is no hurry, and the stillness is occasionally interrupted by the musical laughter of children, which rings out clear and pleasantly, entirely in harmony with the surroundings. And such children! Artists' models, every one of them. It all seems to a stranger to be the very poetry of living, yet we venture to say that each household has its skeleton in the closet, and some a whole anatomical museum!

At Bahia, further south, a revelation awaits the traveler in the delicious richness, size, and delicacy of the oranges which grow there in lavish abundance, and which are famous, all along the coast. Here at Pará, the same may be said of the pineapple, the raising of which is a local specialty. These are not picked until fully ripe, and often weigh ten pounds each. When cut open, the inside can be eaten with a spoon, if one fancies that mode. They require no sugar; nature has supplied the saccharine principle in abundance. They are absolutely perfect in themselves alone. People sailing northward lay in a great store of this admirable fruit, which is as cheap as it is delicious and appetizing. In New England, the pines of which we partake have been picked in a green condition in Bermuda, the Bahamas, or Florida, to enable them to bear transportation. They ripen only partially off the stem, and after a very poor style, decay setting in at the same time; consequently the pulp is not suitable to swallow, and is always more or less indigestible. The Pará pines are seedless, and are propagated by replanting the suckers. The crown, we were told, would also thrive and reproduce the fruit if properly planted, but the first named process is that generally employed, and is probably the best.

In the neighborhood of Pará are many large and profitable cocoa plantations, the industry connected with which is a growing one, representing a considerable amount of capital. But above all others, the gathering and preparing of raw india-rubber for exportation is the prevailing industry of this Brazilian capital.

The common people seem to be an uncertain mixture of races, confounding all attempts properly to analyze their antecedents. They have touches of refinement and underlying tenderness of instinct, as exhibited in their home associations, but also evince a coarseness which is not inviting, to say the least. They are universal lovers of pet birds and small animals. No household seems to be complete without some representatives of the sort. Among these are cranes, ibises, herons, turtle-doves, parrots, macaws, and paroquets. Monkeys of various tribes, the little marmoset being the favorite, are seen domesticated in almost every private garden, full of fun and mischief, and affording infinite amusement to the youthful members of the household. Young anacondas, sometimes ten feet long, are kept in and about the dwellings, to catch and drive away the rats! The reader smiles half incredulously at this, and we do not wonder. If one of these rodents be caught in a trap and killed, it is useless to offer it to an anaconda as food. That fastidious reptile will eat only such creatures as it kills itself. This is also characteristic of the African lion and the tiger of India, when in the wild state; neither will molest a dead body, of man or beast, which they have not themselves deprived of life, though hyenas, wolves, and some other animals will even rob the graves of human bodies for food. We had never heard of anacondas employed as ratters before we came to Pará, but we were assured by those who should know that they are especially effective in warfare against this domestic pest.