4. BERESHIT RABRAH. - The commentary on <I>Bereshit Rabbah</I>. According to A. Epstein (<I>Magazin</I> of Berliner, xiv. <I>Ha-Hoker</I> I), this commentary, incorrectly printed (the first time at Venice, 1568), is composed of two different commentaries. The basis of the first is the commentary of Kalonymos ben Sabbatai, of Rome; the second is anonymous and of later date. A third commentary exists in manuscript, and is possibly of the school of Rashi.

Mention should be made of a commentary on the Thirtytwo Rules by R. Jose ha-Gelili, attributed to Rashi and published in the <I>Yeshurun</I> of Kobak.

5. RESPONSA. - The <I>Responsa</I> of Rashi have not becn gathered together into one collection. Some Responsa mixed with some of his decisions occur in the compilations already cited and in the following Halakic compilations: <I>Eben ha-Ezer</I> by Eliezer ben Nathan (Prague, 1670), <I>Or Zarua</I> by Isaac ben Moses of Vienna (I-II. Zhitomir, 1862; III-V, Jerusalem, 1887), <I>Shibbole ha-Leket</I> by Zedekiah ben Abraham Anaw (Wilna, 1887, ed. Buber), <I>Mordecai</I>, by Mordecal ben Hillel (printed together with Rif), <I>Responsa</I> by Meir of Rothenberg (Cremona, 1557; Prague, 1608; Lemberg, 1860; Berlin, 1891-92; Budapest, 1896), etc. (see below, section B, and Buber, Introd. to <I>Sefer ha-Orah</I>, pp.152 <I>et seq</I>.)

6. In rabbinical literature we find quotations from Responsa collections bearing upon special points in Talmudic law, such as ablutions, the making and the use of <I>Tefillin</I>, the <I>Zizit</I>, the order of the <I>Parashiot</I>, the blessing of the priests, the ceremony of the Passover eve, the slaughter of animals, the case of diseased animals, impurity in women, etc.

7. These collections have penetrated in part into the SEFER HA- PARDES, the MAHZOR VITRY, and the other compilations mentioned in chap. IX. Upon this point see chap. IX and articles by A. Epstein and S. Poznanski published in the <I>Monatsschrift</I>, xli.

8. THE LITURGICAL POEMS by Rashi, some of which are printed in the collections of Selihot of the German ritual, are enumerated by Zunz in <I>Synagogale Poesie des Mittelalters</I>, Berlin, 1865, pp.252-4.

Three books have been wrongly attributed to Rashi: a medical
work, <I>Sefer ha-Refuah</I>; a grammatical work, <I>Leshon
Limmudim</I>, actually composed by Solomon ben Abba Mari of
Lunel; and an entirely fanciful production called <I>Sefer ha-
Parnes</I> (incorrect for <I>Sefer ha-Pardes</I>).

B. THE EDITIONS OF RASHI's WORKS

1. THE BIBLICAL COMMENTARIES 1. - According to A. Darmesteter "twenty different editions have been counted of Rashi's commentary, complete or partial, without the Hebrew text. As for the editions containing the Bible together with Rashi's commentary, their number amounts to seventeen complete editions and 155 partial editions, of the latter of which 114 are for the Pentateuch alone." The list of these editions is to be found in Furst, <I>Bibliotheca judaica</I> (Leipsic, 1849, 2d vol. 1851), II, pp.78 <I>et seq</I>.; Steinschneider, <I>Catalogue of the Hebrew Books in the Bodleian Library</I> (Berlin, 1852-1860), col. 2340-57; Ben Jakob, <I>Ozar ha-Sefarim</I> (Wilna, 1887), pp.629 <I>et seq</I>. The first two works enumerate also the super- commentaries on Rashi.

II. <I>Latin Translations</I>. - Besides numerous partial translations, also listed in the works of Furst and Steinschneider, a complete translation exists by J. F. Breithaupt, Gotha, 1710 (Pentateuch) and 1713-1714 (Prophets and Hagiographa) in quarto.