He loves woman through his sense of smell ... (‘Le parfum de tes charmes étranges,’ A une Malabaraise), and never fails, in describing a mistress, to mention her exhalations.

Parfum exotique:

‘Quand les deux yeux fermés, en un soir chaud d’automne,
Je respire l’odeur de ton sein chaleureux,
Je vois se dérouler des rivages heureux
Qu’eblouissent les feux d’un soleil monotone.’

La Chevelure:

‘O toison, moutonnant jusque sur l’encolure!
O boucles! O parfum chargé de nonchaloir!...

‘La langoureuse Asie et la brûlante Afrique,
Tout un monde lointain, absent, presque défunt,
Vit dans tes profondeurs, forêt aromatique!’

Naturally, instead of good odours, he prefers the perfumes which affect the healthy man as stinks. Putrefaction, decomposition and pestilence charm his nose.

Le Flacon:

‘Il est de forts parfums pour qui toute matière
Est poreuse. On dirait qu’ils pénètrent le verre...
Parfois on trouve un vieux flacon qui se souvient,
D’où jaillit toute vive une âme qui revient.