Now that he stood in the light of the open window, I had a full, clear view of his face. The resemblance to some one I had seen before again impressed me. It grew stronger as I gazed; and before the magistrate’s interrogatory had received its reply, the shock of my astonishment had passed.

“Your name, sir, if you please?” repeated the justice.

Eugénie Besançon!”

At the same instant the hat was pulled off—the black curls were drawn aside—and the fair, golden tresses of the beautiful Creole exhibited to the view.

A loud huzza broke out—in which all joined, excepting Gayarre and his two or three ruffian adherents. I felt that I was free.

The conditions had suddenly changed, and the plaintiff had taken the place of the defendant. Even before the excitement had quieted down, I saw the sheriff, at the instigation of Reigart and others, stride forward to Gayarre, and placing his hand upon the shoulder of the latter, arrest him as his prisoner.

“It is false!” cried Gayarre; “a plot—a damnable plot! These documents are forgeries! the signatures are false—false!”

“Not so, Monsieur Gayarre,” said the justice, interrupting him. “Those documents are not forgeries. This is the handwriting of Auguste Besançon. I knew him well. This is his signature—I could myself swear to it.”

“And I!” responded a voice, in a deep solemn tone, which drew the attention of all.

The transformation of Eugène D’Hauteville to Eugénie Besançon had astonished the crowd; but a greater surprise awaited them in the resurrection of the steward Antoine!