Older than she, almost forty, but having preserved all the attractiveness of youth,—a black moustache, a vigorous, yet graceful figure, eyes still bright, charming and wide-awake,—Monjardin, without knowing it, had conquered Zézé.

This had come about in a rather curious manner. Finding the conversation of Fabio's wife and daughters too commonplace, Monjardin, when he would recite some of his poems or tell some story connected with his literary life, preferred to address Maria-José, whom he saw to be of a serious and impressive nature.

"Let's have another poem, please, Mr. Monjardin!" she would ask in supplicating tone. "For instance, that one you call 'Regrets.' You know?"

And then he would describe in his verse the grief of a heart, disillusioned and broken by the cruelties of fate, that evoked in vain the remembrance of yesterday's lost loves, vanished in the mists of eternal despair.

He recited these bitter griefs in a strong, healthy man's voice, erect in the center of the parlor, looking mechanically, distractedly at Maria-José with his dreamy eyes; the concentrated effort of his memory brought to his face an involuntary immobility which Maria-José, most deliciously touched, drank in.

The poet had announced that he had written a poem which he would recite at Zézé's anniversary dinner. The date for this was but a few days distant, and ever since the poet's announcement the whole family had taken to teasing the old maid, christening her "the muse of inspiration," and asking her when the wedding would take place....

She smiled ingenuously; at such times her face would even take on an air of unusual happiness; her features grew animated, less wrinkled and more firm.

On the day of the celebration Maria-José came out of her room radiant with hope. At the belt of her white dress bloomed a rose; a little blood, set pulsing by her agitated heart, brought a feeble color to her marble cheeks, from which now protruded her long nose in a manner less displeasing than usual.

"See, mamma," remarked one of the nieces, "doesn't Zézé look like a young girl today?"

They dined amidst merry chatter. Seated directly across from Monjardin, Maria-José, hiding her glances behind the fruit-bowls that covered the table, looked at him furtively without surfeit. Her poor heart beat as if it would burst, waiting in agonized suspense for the poem in which the poet, without doubt, was to declare his intimate feelings for her. Monjardin had already pointed to his pocket as a token that he had the verses with him, and Zézé had trembled with gratification as she bashfully lowered her long face.