Juan de Silva, Conde de Portalegre, is said by Jacques-Charles Brunet (Manuel du libraire et de l'amateur de livres, Paris, 1861-1880, vol. ii., col. 217) to be the author of a work entitled Dell' unione del regno di Portogallo alla corona di Castiglia, istoria del Sig. Ieronimo di Franchi Conestaggio, gentilhuomo genovese (Genova, 1585). This volume was in Montaigne's library (see M. Paul Bonnefon's valuable contribution—La Bibliothèque de Montaigne—in the Revue d'Histoire littéraire de la France, Paris, 1895, vol. ii., pp. 344-345): so also was the Spanish version of López de Castanheda's Historia (M. Paul Bonnefon, op. cit., p. 362). A trace of both these works is observable in the 1595 edition of the Essais (liv. ii., chap. 21, Contre la fainéantise).
[121] The soldier, Diego Santisteban y Osorio, is known as the author of a sequel to Ercilla's Araucana: his fourth and fifth parts were published in 1597.
[122] Barrera conjectures that the allusion is to Francisco Lasso de Mendoza who wrote a prefatory sonnet for Luis Gálvez de Montalvo's Pastor de Fílida: see note 24.
[123] Barrera states that Diego de Sarmiento y Carvajal contributed verses to the Primera parte de la Miscelánea austral de don Diego d'Avalós y Figueroa en varios coloquios (Lima, 1603). I have not seen this work.
[124] Barrera fails to give any particulars of Gutierre Carvajal of whom, also, I find no trace in recent bibliographies.
[125] Prefatory sonnets by the Toledan soldier, Luis de Vargas Manrique, are found in Cervantes's Galatea and in López Maldonado's Cancionero, both published in 1585: see notes 23 and 34.
[126] Francisco Campuzano practised medicine at Alcalá de Henares, Cervantes's birthplace. In 1585 he contributed to López Maldonado's Cancionero and to Padilla's Jardín espiritual: another copy of his verses precedes Gracián Dantisco's Galateo español (1594): see notes 23, 27, and 34.
[127] Francisco Suárez de Sosa, a native of Medina del Campo, practised as a physician. Barrera states that Suárez de Sosa wrote Del arte como se ha de pelear contra los turcos (1549) and De las ilustres mujeres que en el mundo ha habido; but I do not understand him to say that either of these works was printed. Barrera conjectures that Suárez de Sosa is introduced in the Galatea under the name of Sasio.
[128] Nothing seems to be known of Doctor Baza.
[129] I have not succeeded in identifying the Licenciado Daza with any of the Dazas mentioned by Bartolomé José Gallardo, Ensayo de una biblioteca española de libros raros y curiosos (Madrid, 1863-1889), vol. ii., cols. 750-754.