'On the banks of the famous Henares, which ever yields fresh and pleasant tribute to your golden Tagus, most beauteous shepherdesses, was I born and nurtured in a station not so lowly, that I might count myself the meanest of the village. My parents are labourers and accustomed to field-labour, in which occupation I followed them, leading a flock of simple sheep over the common pastures of our village. So well did I adapt my thoughts to the condition in which my lot had placed me, that nothing gave me more joy than to see my flock multiply and increase, and I had no other thought save how to gain for them the richest and most fertile pastures, the clearest and freshest waters I could find. I had not, nor could I have, cares beyond those that might arise from the rustic duties on which I was engaged. The woods were my companions, in whose solitude, ofttimes invited by the sweet birds' gentle harmony, I sent forth my voice in a thousand simple songs, without mingling therein sighs or words that might give any token of a love-sick breast. Ah! how often, merely to please myself and to allow the time to pass away, did I wander from bank to bank, from vale to vale, culling, here the white lily, there the purple iris, here the red rose, there the fragrant pink, making from every kind of sweet-smelling flowers a woven garland, wherewith I adorned and bound up my hair; and then, viewing myself in the clear and peaceful waters of some spring, I remained so joyous at having seen myself, that I would not have changed my happiness for any other! And how often did I make sport of some maidens, who, thinking to find in my breast some manner of pity for the misery theirs felt, disclosed to me, with abundance of tears and sighs, the love-secrets of their soul! I remember now, fair shepherdesses, that one day there came to me a girl friend of mine: throwing her arms round my neck, and joining her face to mine, she said to me with streaming eyes: "Ah, sister Teolinda!" (for this is the name of the hapless being before you). "I truly believe the end of my days has come, since love has not dealt with me as my desires deserved." Whereupon I, wondering at her display of grief, thinking that some great misfortune had befallen her, in the loss of her flock, or the death of her father or brother, wiped her eyes with the sleeve of my smock, and asked her to tell me what misfortune it was that caused her to lament so much. She, continuing her tears, nor giving truce to her sighs, said to me: "What greater misfortune, oh Teolinda, would you have happen to me, than that the son of the chief man in our village, whom I love more than the very eyes in my head, should have gone away without saying a word to me; and that I have this morning seen in possession of Leocadia, daughter of the head shepherd Lisalco, a crimson belt which I had given to that false Eugenio, whereby was confirmed the suspicion I had of the love-affair the traitor was carrying on with her?" When I ceased hearing her complaints, I swear to you, friends and ladies mine, that I could not cease from laughing within myself, and saying to her: "By my faith, Lydia," (for so the unhappy girl was called) "I thought from your complaints that you came stricken with another and a greater wound. But now I know how void of sense are you who fancy yourselves in love, in making much ado about such childish things. Tell me on your life, dear Lydia, what is the worth of a crimson belt, that it should grieve you to see it in Leocadia's possession or to find that Eugenio has given it to her? You would do better to consider your honour and what concerns the pasturage of your sheep, and not to mix yourself up with these fooleries of love, since we draw nothing from them, so far as I see, but loss of honour and of peace." When Lydia heard from me a reply so contrary to the one she hoped for from my lips and pitying disposition, she did nothing but bow her head, and adding tear to tear and sob to sob, went from me; and after a little while, turning her head, she said to me: "I pray God, Teolinda, that soon you may see yourself in a state, compared to which you would count mine happy, and that love may so treat you that you may tell your grief to one who will value it and feel it in such wise as you have done mine;" and therewith she went away, and I was left laughing at her madness. But ah! poor me! I perceive clearly at every moment that her curse is working in me, since even now I fear that I am telling my grief to one who will sorrow but little at having learnt it!'
Thereto Galatea replied: 'Would to God, discreet Teolinda, that you might find a remedy for your loss as easily as you will find in us pity for it, for you would soon lose the suspicion you cherish of our sympathy.'
'Your lovely presence, sweet shepherdesses, and pleasant converse,' replied Teolinda, 'make me hope so; but my poor fortune compels me to fear the contrary. Yet, come what may, I must now tell you what I have promised you. With the freedom I have told you, and in the pursuits I have related to you, I passed my life so joyously and peacefully that desire knew not what to bid me do, until avenging love came to exact from me a strict account for the small account in which I held him, wherein he vanquished me in such a way that though I am his slave I fancy that he is not yet paid nor satisfied. It happened then, that one day (which would have been for me the happiest of the days of my life, had not time and season brought such a decrease to my joys), I went with other shepherdesses of our village to cut branches and gather rushes and flowers and green sword-lilies to adorn the temple and streets of our native place; for the following day was a most high festival, and the inhabitants of our hamlet were bound by vow and promise to keep it. We chanced to pass all together through a delightful wood which is situated between the village and the river, where we found a group of graceful shepherds, who were spending the heat of the glowing noon-tide in the shade of the green trees. When they saw us, we were at once recognised by them, for they were all cousins or brothers or kinsmen of ours, and coming to meet us and learning from us the purpose we had in view, they persuaded and constrained us with courteous words not to go farther, for that some of them would fetch the branches and flowers for which we were going. And so, being overcome by their prayers—they were so earnest—we granted their desire, and forthwith six of the youngest, equipped with their bill-hooks, went off in great glee to bring us the green spoils we sought. We girls (there were six of us) went to where the other shepherds stood; and they received us with all courtesy, especially a strange shepherd who was there, known to none of us, who was of such noble grace and spirit that all stood wondering on seeing him, but I stood wondering and overcome. I know not what to tell you, shepherdesses, save that as soon as my eyes beheld him, I felt my heart grow tender and there began to course through all my veins a frost that set me aflame, and without knowing why, I felt my soul rejoice to have set eyes on the handsome face of the unknown shepherd; and, in a moment, though I was inexperienced in the ways of love, I recognised that it was love that had stricken me; straightway had I wished to make my plaint of him, if time and circumstances had permitted. In short I then remained as now I am, overcome and filled with love, though with more hope of recovery than I now possess. Ah! how often in that hour did I long to go to Lydia, who was with us, and say to her: "Forgive me, Lydia dear, for the discourteous reply I gave you the other day, for I would have you know that now I have more experience of the woe you complained of than you yourself!" One thing fills me with wonder, how all the maidens there failed to see from the workings of my face the secrets of my heart, and the cause of this must have been that all the shepherds turned to the stranger and begged him to finish the singing of a song he had begun before we came up. He, without waiting to be pressed, continued the song he had begun, with so exquisite and marvellous a voice that all who listened to it were transported at hearing it. Then at last I yielded myself all in all to all that love demanded, without there being left in me more desire than if I had never had any for anything in my life. And, although I was more entranced than all on hearing the shepherd's sweet melody, yet I did not fail to lend the greatest attention to what he sang in his verses; for love had already brought me to such a pass that it would have touched me to the soul, had I heard him singing a lover's themes, since I would have fancied that his thoughts were already engaged, and perchance in a quarter where mine might have no share in what they desired. But what he then sang was nothing but praises of the shepherd's lot and the peaceful life of the fields, and some useful counsels for the preservation of the flock; whereat I was not a little pleased; for it seemed to me that if the shepherd had been in love, he would have treated of naught but his love, since it is the way of lovers to think time ill-spent which is spent on aught save extolling and praising the cause of their griefs or joys. Mark, friends, in how short a space I became mistress in the school of love. The end of the shepherd's song and the first sight of those who came with the branches occurred at the same moment; and the youths, to one who saw them from afar, looked for all the world like a little hillock moving along trees and all, as they came in staid procession covered with branches. As they came near us, the six all raised their voices, and, one beginning and all replying, with tokens of the greatest joy and with many merry shouts, began a graceful chant. Amidst this joy and happiness they came nearer than I wished, for they deprived me of the happiness I felt at the sight of the shepherd. When they had laid down their green burden, we saw that each had a lovely garland entwined round his arm, composed of various charming flowers, which with graceful words they presented, one to each of us, offering to carry the branches to the village; but we, full of joy, thanked them for their fair courtesy and wished to return to the village, when Eleuco, an old shepherd who was there, said to us: "It will be well, fair shepherdesses, that you should repay us for what our youths have done for you by leaving us the garlands you are taking away over and above what you came to seek; but it must be on condition that you give them to whomsoever you think fit, with your own hands." "If you will be satisfied by so small a return from us," replied one of the maidens, "I for my part am content," and taking the garland with both hands placed it on the head of a gallant cousin of hers. The others, guided by this example, gave theirs to different youths who were there, all of them their kinsmen. I who remained to the last, and had no kinsman there, affecting a certain indifference, went up to the strange shepherd and placed the garland on his head, saying to him: "For two reasons I give you this, fair youth, one, for the pleasure you have given us all by your charming song, the other, because in our village it is our custom to honour strangers." All the bystanders were delighted with my action, but how can I tell you what my soul felt when I saw myself so near to him who had stolen it away? I can only say that I would have given any happiness I could have wished for at that moment (save that of loving him), to be able to encircle his neck with my arms as I encircled his brows with the garland. The shepherd bowed to me and with well-chosen words thanked me for the favour I did him, and as he took his leave of me, stealing the opportunity from the many eyes that were there, with low voice said to me: "I have rewarded you, fair shepherdess, better than you think, for the garland you have given me; you take a pledge with you, and if you know how to value it, you will perceive that you remain my debtor." I would gladly have answered him, but such was the haste my companions imposed on me that I had no chance of replying to him. In this wise I returned to the village with a heart so different from that wherewith I had set out that I myself marvelled at myself. Company was irksome to me, and every thought that came to me and did not tend to thinking of my shepherd, with much haste I strove forthwith to put away from my mind as unworthy to occupy the place that was full of loving cares. I know not how in so short a time I became changed into a being other than that of old; for I no longer lived in myself but in Artidoro (for such is the name of the half of my soul I go seeking). Wherever I turned my eyes, I seemed to see his face; whatever I heard, straightway his gentle music and melody sounded in my ears; nowhere did I move my feet but I had given my life, if he had desired it, to find him there; in food I did not find the wonted savour nor did my hands succeed in finding aught to give it. In a word, all my senses were changed from their former state, nor did my soul work through them as it was used to do. In the consideration of the new Teolinda who was born within me, and in the contemplation of the shepherd's grace that remained imprinted on my soul, all that day passed away from me, and the night preceding the solemn festival; and when this came, it was celebrated with the greatest rejoicing and enthusiasm by all the inhabitants of our village and of the neighbouring places. After the sacred offerings in the temple were ended and the ceremonies due performed, well-nigh most of the people of the hamlet came together in a broad square before the temple, beneath the shade
of four ancient leafy poplars which were therein, and all forming a circle, left a space for the youths from near and far to disport themselves in honour of the festival in various pastoral games. Straightway on the instant a goodly number of fit and lusty shepherds showed themselves in the square, and giving joyous tokens of their youth and skill, began a thousand graceful games. Now they tossed the heavy caber, now they showed the lightness of their supple limbs in unwonted leaps, now they revealed their great strength and dexterous craft in complicated wrestling bouts, now they proved the swiftness of their feet in long races, each one striving so to acquit himself in all that he might win the first prize out of the many the chief men of the village had offered for the best who should excel in such sports; but in these I have mentioned, and in many others which I pass by so as not to be tedious, none of all the neighbours or men of the district present achieved as much as my Artidoro, who chose by his presence to honour and gladden our festival, and to carry off the highest honour and prize in all the games that were held. Such, shepherdesses, was his skill and spirit, so great the praises all gave him, that I grew proud, and an unwonted joy revelled in my breast at the mere reflection that I had known to fill my thoughts so well. But despite this it gave me very great grief that Artidoro, being a stranger, would have soon to depart from our village; and, if he went away without at least knowing what he took from me—that is, my soul—what a life would be mine in his absence, or how could I forget my sorrow, at least by lamenting, since I had no one to complain of save myself? Whilst I was occupied with these fancies, the festival and rejoicing ended; and when Artidoro would have taken leave of the shepherds, his friends, they all joined in asking him to spend with them the eight remaining days of the festival, if nothing more pleasing prevented it. "Nothing can give me greater pleasure, kind shepherds," replied Artidoro, "than to serve you in this and all else that your wish may be; for although it was my wish now to go and seek a brother of mine, who has for a few days been missing from our village, I will fulfil your desire, since it is I who gain thereby." All thanked him greatly, and were pleased at his remaining; but I was more so, thinking that in those eight days an opportunity could not fail to present itself to me, when I might reveal to him what I could no longer conceal. We spent nearly all that night in dances and games, and in telling one another the feats we had seen the shepherds perform that day, saying: "Such a one danced better than such a one, though so and so knew more turns than so and so; Mingo threw Bras, but Bras ran better than Mingo;" and finally, all came to the conclusion that Artidoro, the strange shepherd, bore off the palm from all, each one praising in detail his graces one by one; and all these praises, I have already said, redounded to my delight. When the morning of the day after the festival came, before fresh dawn lost the pearly dew from her lovely locks, and the sun had fully displayed his rays on the peaks of the neighbouring mountains, some twelve of us shepherdesses, the most admired of the village, came together, and, linking hands, to the sound of a flageolet and a bagpipe, weaving and unweaving intricate turns and dance-movements, we went from the village to a green meadow not far away, giving great pleasure to all who saw our mazy dance. And fortune, which so far was guiding my affair from good to better, ordained that in that same meadow we should find all the shepherds of the place, and Artidoro with them. When they saw us, straightway attuning the sound of a tabor they had to that of our pipes, they came forth to meet us with the same measure and dance, mingling with us in bewildering but well-ordered maze; and as the instruments changed their note, we changed the dance, so that we shepherdesses had to unlink and give our hands to the shepherds; and my good fortune willed that I should chance to give mine to Artidoro. I know not, my friends, how to describe fully to you what I felt at such a moment, unless by telling you that I was so perturbed, that I failed to keep fitting step in the dance; so much so that Artidoro was obliged to draw me violently after him, in order that the thread of the measured dance might not be broken if he let me go. Seizing the opportunity for it, I said to him: "Wherein has my hand offended you, Artidoro, that you press it so hard?" He replied in a voice that could be heard by none: "Nay, what has my soul done to you that you use it so ill?" "My offence is clear," I replied gently; "but for yours, neither do I see it, nor will it be seen." "This is just the mischief," replied Artidoro, "that you can see your way to do evil, but not to cure it." Herewith our discourse ended, for the dancing ended, and I remained happy and thoughtful at what Artidoro had said to me; and though I thought they were loving words, they did not convince me that they came from one in love. Straightway we all, shepherds and shepherdesses, sate down on the green grass; and when we had rested a while from the fatigue of the dances that were over, the aged Eleuco, attuning his instrument, which was a rebeck, to the pipe of another shepherd, asked Artidoro to sing something, for he should so rather than any other, since Heaven had bestowed such talent on him that it were ingratitude to wish to conceal it. Artidoro, thanking Eleuco for the praises he gave him, straightway began to sing some verses; and I fixed them in my memory, since the words he had spoken to me before had given me a suspicion, so that even now I have not forgotten them. Though it may be irksome to you to hear them, I shall have to repeat them to you, only because they are needful for you to understand, stage by stage, through what stages love has brought me to the pass in which I find myself. They are as follows:
Wild, close-confined and gloomy be his night,
Never may he behold the longed-for day,
Incessant and unending be his woe,
Far, far away from bliss, and joy, and laughter,
Ought he to be, wrapt in a living death,
Whoso without sweet Love shall spend his life.
Full though it be of joyousness, yet life
Naught save the shade can be of briefest night,
The veritable counterfeit of death,
If during all the hours that fill the day
It doth not silence every pang of woe,
And gladly, gladly welcome Love's sweet laughter.
Where liveth gentle Love, there liveth laughter,
And where Love dieth, dieth too our life,
Our choicest pleasure is transformed to woe,
Into the darkness of eternal night
Is changed the radiance of the peaceful day,
Life without Love is naught but bitter death.
Dangers wherein the issue is but death
The lover doth not flee: rather with laughter
He seeks his chance and longeth for the day,
When he may offer up his treasured life—
Until he shall behold the last calm night—
Unto Love's flame, and unto Love's sweet woe.
The woe that is of Love, we call not woe,
Nor yet the death that Love bestoweth, death:
Let none to Love's night give the name of night,
Nor call Love's laughter by the name of laughter.
His life alone can be accounted life,
Our only merriment his joyous day.
Oh blest, thrice-blest to me this happy day,
Whereon I can restrain my bitter woe,
Rejoicing that I have bestowed my life
On her who can bestow or life or death!
What will it be, what can I hope save laughter
From that proud face that turns the sun to night?
Love hath my cloudy night to cloudless day
Transformed, to laughter my increasing woe,
And my approaching death to length of life.