“You have very little vanity!” she said to me yesterday. “What makes you think that I find Grushnitski the more entertaining?”

I answered that I was sacrificing my own pleasure for the sake of the happiness of a friend.

“And my pleasure, too,” she added.

I looked at her intently and assumed a serious air. After that for the whole day I did not speak a single word to her... In the evening, she was pensive; this morning, at the well, more pensive still. When I went up to her, she was listening absent-mindedly to Grushnitski, who was apparently falling into raptures about Nature, but, so soon as she perceived me, she began to laugh—at a most inopportune moment—pretending not to notice me. I went on a little further and began stealthily to observe her. She turned away from her companion and yawned twice. Decidedly she had grown tired of Grushnitski—I will not talk to her for another two days.

[ [!-- H2 anchor --] ]

CHAPTER VIII. 11th June.

I OFTEN ask myself why I am so obstinately endeavouring to win the love of a young girl whom I do not wish to deceive, and whom I will never marry. Why this woman-like coquetry? Vera loves me more than Princess Mary ever will. Had I regarded the latter as an invincible beauty, I should perhaps have been allured by the difficulty of the undertaking...

However, there is no such difficulty in this case! Consequently, my present feeling is not that restless craving for love which torments us in the early days of our youth, flinging us from one woman to another until we find one who cannot endure us. And then begins our constancy—that sincere, unending passion which may be expressed mathematically by a line falling from a point into space—the secret of that endlessness lying only in the impossibility of attaining the aim, that is to say, the end.

From what motive, then, am I taking all this trouble?—Envy of Grushnitski? Poor fellow!

He is quite undeserving of it. Or, is it the result of that ugly, but invincible, feeling which causes us to destroy the sweet illusions of our neighbour in order to have the petty satisfaction of saying to him, when, in despair, he asks what he is to believe: