My Cossack was very much astonished when, on waking up, he saw me fully dressed. I did not, however, tell him the reason. For some time I stood at the window, gazing admiringly at the blue sky all studded with wisps of cloud, and at the distant shore of the Crimea, stretching out in a lilac-coloured streak and ending in a cliff, on the summit of which the white tower of the lighthouse was gleaming. Then I betook myself to the fortress, Phanagoriya, in order to ascertain from the Commandant at what hour I should depart for Gelenjik.
But the Commandant, alas! could not give me any definite information. The vessels lying in the harbour were all either guard-ships or merchant-vessels which had not yet even begun to take in lading.
“Maybe in about three or four days’ time a mail-boat will come in,” said the Commandant, “and then we shall see.”
I returned home sulky and wrathful. My Cossack met me at the door with a frightened countenance.
“Things are looking bad, sir!” he said.
“Yes, my friend; goodness only knows when we shall get away!”
Hereupon he became still more uneasy, and, bending towards me, he said in a whisper:
“It is uncanny here! I met an under-officer from the Black Sea to-day—he’s an acquaintance of mine—he was in my detachment last year. When I told him where we were staying, he said, ‘That place is uncanny, old fellow; they’re wicked people there!’... And, indeed, what sort of a blind boy is that? He goes everywhere alone, to fetch water and to buy bread at the bazaar. It is evident they have become accustomed to that sort of thing here.”
“Well, what then? Tell me, though, has the mistress of the place put in an appearance?”
“During your absence to-day, an old woman and her daughter arrived.”