"Well and good," replied Salmanazar; and he summoned Bankala.

Eggadi gave some orders to the slave in a language unknown to Salmanazar, and he disappeared. He returned shortly with two other slaves, whom he placed like two sentinels by the side of his master's bed.

"Send away those men," said Salmanazar to the sick man. The latter replied, "They are needed to go and bring the coffer as soon as Bankala shall have given us the key; he and I alone know where it is hidden."

"It is well," said the Jew; and he held his peace, looking alternately at the sick man and the two slaves.

"What wilt thou do to effect my cure?" began Eggadi to inquire of the Jew in a doleful tone.

"Thou shalt see—thou shalt see," replied the latter. And they both awaited the return of the slave with an equal anxiety, which they in vain strove to conceal.

Bankala made them wait a long time, but when at length he did return, Ali, the poor seller of mats, followed upon his footsteps. "Arise quickly," had been the summons of the slave to him; "Eggadi my master summons thee in the name of Allah, and desires to see thee before he dies." Ali had hastened to obey. At sight of him the Jew trembled. Eggadi, on the contrary, felt himself happy and reassured.

"Come hither, Ali," said he; "come and behold a man guilty but repentant. The example of thy virtues did not suffice to bring me back to the path of duty: it was necessary that I should be struck by misfortune. Thanks to Heaven misfortune has befallen me. Ali! Ali! it was I who bought of thee the old camel which was left thee by thy father. That camel no doubt aided him in concealing the great wealth he would fain have bestowed upon thee ere he died. I discovered this wealth, and I conceived the iniquitous design of keeping it, instead of restoring it to thee in accordance with the demands of justice. I was on the point of quitting my country to avoid the further sight of thy poverty, the unceasing reproach to my crime, when Allah visited me with a terrible malady, and a still more terrible physician. This physician, whom thou there beholdest, having discovered my secret, instead of urging me to the restitution of my ill-acquired fortune, dreamt only of sharing it with me, and threatened me with death if I refused the division of the plunder.

"His horrible conduct, his avarice and cruelty combined, have inspired me with horror, and have shown me to what lengths an inordinate love of gold may lead. I have mourned for my fault, and have taken a sudden resolution to repair it. By deceiving this skilful man, I have been enabled to send for thee, and before him I declare that I render thee up joyfully all the treasures which are enclosed in the chest upon which Salmanazar is seated."

Salmanazar started up on hearing these words. How! he had been actually sitting upon the treasure and had not divined it.