"Sire," said he, "I deeply regret that I cannot comply with your desire; for I promised the dying Bramin not to disclose it to any one, and I am a slave to my word."
The more the dervise excused himself from satisfying my wishes, the more did I feel my curiosity excited.
"In the name of Allah," said I, "do not refuse to comply with my entreaties. I promise thee never to divulge the secret, and I swear by Him who created us both never to employ it to a bad purpose."
The dervise considered a moment, then turning to me said,
"I cannot resist the wishes of a king whom I love more than my life; I will yield to your desire. It is true," added he, "that I only gave a simple promise to the Bramin. I did not bind myself by an inviolable oath. I will impart my secret to your highness. It consists only in remembering two words; it is sufficient to repeat them mentally to be able to reanimate a dead body."
He then taught me the two magic words. I no sooner knew them, than I burned to test their power. I pronounced them, with the intention to make my soul pass into the body of the doe, and in a moment I found myself metamorphosed into the animal. But the delight I experienced at the success of the trial was soon converted into consternation; for no sooner had my spirit entered into the body of the doe, than the dervise caused his to pass into mine, and then suddenly drawing my bow, the traitor was on the point of shooting me with one of my own arrows, when, perceiving his intention, I took to flight, and by my speed just escaped the fatal shaft. Nevertheless, he let fly the arrow at me with so true an aim, that it just grazed my shoulder.
I now beheld myself reduced to live with the beasts of the forests and mountains. Happier for me would it have been if I had resembled them more perfectly, and if in losing my human form, I had at the same time lost my power of reason. I should not then have been the prey to a thousand miserable reflections.
Whilst I was deploring my misery in the forests, the dervise was occupying the throne of Moussul; and fearing that, as I possessed the secret as well as himself, I might find means to introduce myself into the palace, and take my revenge upon him, on the very day he usurped my place he ordered all the deer in the kingdom to be destroyed, wishing, as he said, to exterminate the whole species, which he mortally hated. Nay, so eager was he for my destruction, that the moment he returned from the hunting expedition, he again set out at the head of a large body of followers, intent upon the indiscriminate slaughter of all the deer they might meet.
The people of Moussul, animated by the hope of gain, spread themselves all over the country with their bows and arrows; they scoured the forests, over-ran the mountains, and shot every stag and deer they met with. Happily, by this time I had nothing to fear from them; for, having seen a dead nightingale lying at the foot of a tree, I reanimated it, and under my new shape flew towards the palace of my enemy, and concealed myself among the thick foliage of a tree in the garden. This tree was not far from the apartments of the queen. There, thinking upon my misfortune, I poured forth in tender strains the melancholy that consumed me. It was one morning, as the sun rose, and already several birds, delighted to see its returning beams, expressed their joy by their minstrelsy. For my part, taken up with my griefs, I paid no attention to the brightness of the newborn day; but with my eyes sadly turned towards Zemroude's apartment, I poured forth so plaintive a song, that I attracted the attention of the princess, who came to the window. I continued my mournful notes in her presence, and I tried all the means in my power to render them more and more touching, as though I could make her comprehend the subject of my grief. But, alas! although she took pleasure in listening to me, I had the mortification to see, that instead of being moved by my piteous accents, she only laughed with one of her slaves, who had come to the window to listen to me.