MASC. And fully intends, whatever may happen, to steal your purse….
ANS. To steal…?
MASC. (Taking the purse, and letting it fall to the ground). To steal a kiss from your mouth.
[Footnote: There is here again, in the original, a play on the words bourse, purse, and bouche, mouth, which cannot be rendered in English.]
ANS. Ah! I understand you. Come hither! The next time you see her, be sure to say as many fine things of me as possible.
MASC. Let me alone.
ANS. Farewell.
MASC. May Heaven guide you!
ANS. (Returning). Hold! I really should have committed a strange piece of folly; and you might justly have accused me of neglect. I engage you to assist me in serving my passion. You bring good tidings, and I do not give you the smallest present to reward your zeal. Here, be sure to remember….
MASC. O, pray, don't.