Gr.-Re. Upon my word, he is a sorcerer!
Sgan. ( coming out of the house as doctor ). I give you back the key of your house, sir. I do not wish this scoundrel to come down with me, for he makes me ashamed of him. I would not, for anything, that he should be seen with me in this town, where I have some reputation. You can send him away when you please. I wish you good morning, and am your humble servant ( feigns to go, but, after having thrown down his gown, enters the house by the window ).
Gor. I must go, and set this poor fellow free. To say the truth, if his brother has forgiven him, it is not before ill-treating him very much ( goes into his house, and comes out with Sganarelle as a servant ).
Sgan. I thank you very much, sir, for the trouble you have taken and the kindness you have shown me. I shall be obliged to you for it all my life.
Gr.-Re. ( to Gorgibus ). Where do you think the doctor is now?
Gor. He is gone away.
Gr.-Re. ( who has picked up Sganarelle's gown ). I hold him under my arm. There is the knave who played the doctor and deceived you; and, while he is deceiving you and playing you off, Valère and your daughter are together, doing all they like.
Gor. Ah! how unfortunate I am! But you shall be hanged! you knave! you scoundrel!
Sgan. Why, sir, what good will it do you to hang me? Hear a word or two, I beg of you. It is true that, thanks to my stratagem, my master is with your daughter; but, while serving him, I have done you no wrong. It is a good match for her, both as to birth and money. Believe me, do not make a scandal which would turn to your shame; but send this knave here to the devil along with Villebrequin. But here are our lovers.