This was written a hundred years ago, and the Nemesis of history is still with us. The Congress of Vienna was a fresh partition of Poland.
If, so Kościuszko wrote to Alexander, he could have returned "as a Pole to his country," he would have done so. As it was, he refused to return to what he knew was treachery and deception. With the aspect of a man who had suffered shipwreck, he left Vienna, and retired for good and all from public life.
He was now sixty-nine, with his health, that he had never regained since he was wounded at Maciejowice, broken. All that he asked was to spend his declining years in free Switzerland with a little house and garden of his own. When it came to the point he took up his abode with the devoted Zeltners in Soleure, and his last days passed in peace among them. He prepared his morning coffee himself in his room, upon the walls of which hung a picture painted in sepia after his own indications of that glorious memory of his life—the battle of Racławice. He dined at the family table, and enjoyed his evening rubber of whist with the Zeltners, the family doctor, and a Swiss friend. Every hour was regularly employed. In the mornings he always wrote: what, we do not know, for he left orders to his executors to destroy his papers, and unfortunately was too well obeyed. In the afternoons he walked or rode out, generally on errands of mercy. The little girl of the house was his beloved and constant companion; and we have a pretty picture of the veteran hero of Poland teaching this child history, mathematics, and above all, drawing. His delight was to give children's parties for her amusement, at which he led the games and dances and told stories. He was the most popular of playmates. His appearance in the roads was the signal for an onslaught of his child friends with gifts of flowers, while he never failed to rifle his pockets of the sweets with which he had stuffed them for the purpose. He loved not only children, but all young people. The young men and girls of the neighbourhood looked upon him as a father, and went freely to him for sympathy and advice.
Kościuszko's means were slender, and his tastes remained always simple. An old blue suit of well-patched clothes sufficed for him; but he must needs have a rose or violet in his buttonhole, with which the ladies of Soleure took care to keep him supplied. The money he should have spent in furbishing up his own person went in charity and in providing Emilia with articles of dress, for the family, chiefly through the father's improvidence, was badly off. He was known by the poor for many a mile around as their angel visitant. Outside his doors gathered daily an army of beggars, certain of their regular dole. Kościuszko's rides were slow, not only on account of his wounded leg, but because his horse stopped instinctively whenever a beggar was sighted, in the consciousness that his master never passed one by without giving alms. He was a familiar visitor in the peasants' cottages. Here he would sit among the homely folk, encouraging them to tell him the tale of their troubles, pinching himself if only he could succour their distress. He would explain to his domestic circle long and unaccountable absences in wild wintry weather by the excuse that he had been visiting friends. The friends were peasants, sick and burdened with family cares, to whom the old man day after day carried through the snow the money they required, as the stranger benefactor who would not allow his name to be told.
Into this quiet routine broke the advent of distinguished men and women of every nation, eager to pay their homage to a man whose life and character had so deeply impressed Europe. An uncertain tradition has it that Ludwika Lubomirska visited him, and that in his old age the two former lovers talked together once more. Correspondence from known and unknown friends poured in upon him. Among these was the Princess of Carignano, the mother of Carlo Alberto, herself the daughter of a Polish mother, Franciszka Krasinska, through whom the blood of Poland flows in the veins of the present Royal House of Italy. Nor was England left out. A book, now forgotten, but largely read in a past generation, in which Kościuszko's exploits figure, Jane Porter's Thaddeus of Warsaw, was sent to Kościuszko by its author. Jane Porter had heard her brother's description of the Polish hero, to whom he had spoken when Kościuszko was in London. She had seen the Cosway portrait. In his letter of thanks Kościuszko told her jestingly that he was glad that all her eulogies of him were "in a romance, because no one will believe them." Either from him or from a friend of his she received a gold ring or, as some say, a medal, with a representation of himself engraved upon it.
Through these last years Kościuszko's heart ever clung fondly to his own land and language. On the French letters he received his hand, as he read, was wont to trace Polish proverbs, Polish turns of phrase. Tears were seen to rise to his eyes as, gazing at the beautiful panorama from a favourite spot of his in the Jura, a French friend recited Arnault's elegy on the homeless and wandering leaf, torn from the parent oak, in which the Pole read the story of his own exile. Education of the lower classes, for which he had already made so strong a stand, continued to be one of the matters in which he most keenly interested himself. During his stay in Vienna he had drawn up a memorandum on the subject for those responsible for the department in the Kingdom of Poland then forming. One of his last expeditions before his death was to a great Swiss educational establishment where Pestalozzi's system had been inaugurated, and where Kościuszko spent two days among the pupils, watching its working with the idea of its application to Polish requirements.
So his days went by till his quiet death. His death was as simple as had been his life. He put his worldly affairs in order, bequeathing the money of Paul I that he had never touched and that he would not affront Alexander I, with whom his relations were always friendly, by returning, to a Polish friend who had fought under him in the Rising and to Emilia Zeltner. The remainder of all that he had to give went to other members of the Zeltner family and to the poor. He directed that his body should be carried by the poor to the grave, that his own sword should be laid in his coffin and the sword of Sobieski given back to the Polish nation. Then, with a last look of love bent upon the child Emilia, who knelt at the foot of his bed, Tadeusz Kościuszko, the greatest and the most beloved of Poland's heroes, gently breathed his last on the evening of October 15, 1817.
His body now rests in the Wawel in Cracow, where lie Poland's kings and her most honoured dead; his heart in the Polish Museum in Rapperswil, Switzerland, among the national treasures that have been placed in a foreign land to preserve them against spoliation by Poland's conquerors. To his memory three years after his death his nation raised a monument, perhaps unique of its kind. Outside Cracow towers the Kościuszko hill, fashioned by the hands of Polish men, women, and children, all bringing earth in shovel and barrow, to lay over dust, carried thither with no little difficulty, from the battlefields where Kościuszko had fought for Poland. That act is typical. To this day the name of Tadeusz Kościuszko lives in the hearts of the Polish people, not only as the object of their profound and passionate love, but as the symbol of their dearest national aspirations. He has given his name to the greatest poem in the Polish language that is read wherever the Polish tongue has been carried by the exiled sons of Poland. His pictures, his relics, are venerated as with the devotion paid to a patron saint. Legend, folk-song, national music have gathered about his name: and after Warsaw had risen for her freedom on the November night of 1830 it was to the strains of the Polonaise of Kościuszko that the Poles danced in a never-to-be-forgotten scene of patriotic exultation.
A Prussian fiction has attributed to Kościuszko as he fell on the field of Maciejowice the phrase Finis Poloniæ. In a letter to Count Ségur, Kościuszko indignantly denied that he had uttered a sentiment which is the last ever to be heard on Polish lips or harboured in the heart of a Pole; and with his words, to which the Poles themselves have borne the most convincing testimony by the preservation of their nationality unimpaired through tragedy almost inconceivable, through nearly a hundred and fifty years of unremitting persecution, I close this book on the noblest of Polish patriots.
"When," so Kościuszko writes to Segur, "the Polish nation called me to defend the integrity, the independence, the dignity, the glory and the liberty of the country, she knew well that I was not the last Pole, and that with my death on the battlefield or elsewhere Poland could not, must not end. All that the Poles have done since then in the glorious Polish legions and all that they will still do in the future to gain their country back, sufficiently proves that albeit we, the devoted soldiers of that country, are mortal, Poland is immortal."[1]