"The poison," I said, evasively, "that gives the motive to the Bánk-Bán tragedy."

At these words Siegfried puffed a whole cloud of tobacco-smoke full in my face, and at any other time I should have strongly resented the insult; but this time he was right. The explanation was, even as an allusion, objectionable in the presence of girls. Nevertheless I could perceive through the cloud of smoke that the pale face of Flamma had coloured violently, and that Cenni pouted and pushed the sun-bird away. The innocents were not so very innocent, after all.

"Is not this beetle identical with the holy scarabæus of the Egyptians?" asked Countess Diodora.

"No. Because the cetonia lives on roses; and of the holy scarabæus Herodotus tells us that he dies of the odour of roses. As soon as the roses begin to bloom the scarabæus vanishes."

This interested the girls, and we continued the subject. I told them of the South American Hercules-beetle, that is as fond of liquor as any human tippler, and I really thought that I had succeeded in turning the conversation from the horned devil to the horned beetle, when Countess Diodora said—

"You are too much of a naturalist. This won't do, and you must try to amend. To deny God is bad enough, but He is kind and forgiving, and the infidel may yet be saved; but to deny the Devil is sure destruction, for the Devil knows no mercy, and he takes his revenge on the insulter."

I looked up astonished and met her eyes. Again I detected that bewildering cold glitter, and with an involuntary shiver I turned away.


III.

THE FOUR-LEAVED CLOVER.