If Timéa knew, if she discovered what he really was, would she still say, "I would share the shame of his name, as I have shared its glory!" Yes; she would still say so. Timéa will never leave him: she would say, "You have made me unhappy; now suffer with me." It is an angel's cruelty, and that is Timéa's nature.

But how about Noémi? What is she doing on the lonely island which she can never leave, thanks to Timéa's high principle? Alone during the gloomy monotony of winter, with a helpless child at her knee! What is she thinking of? No one can take her a word of consolation. She may be trembling in that desert for fear of bad men, ghosts, wild beasts! How her heart must sink when she thinks of her absent darling, and wonders where he may be! If she knew! If both those women knew what a thorough scoundrel was the man who had caused them so much sorrow—if any one was found to tell them!

Who can the stranger be who has already said enough to deserve a blow in the face, and a cut of the major's sword? A naval officer. Who can this enemy be? It is impossible to discover; he has disappeared with his wound from the town. Something told Timar it would be wise to fly from this man. Fly! his whole mind was set upon it—there was nothing he dreaded so much as being obliged to remain in one spot. As soon as he left the ownerless island, no place was a home to him. When he stopped for dinner on a journey, he could not wait till the horses were fed, but walked on ahead. Something always drove him onward.

And sleep had fled from his eyes. The clock struck twelve; seven more long hours till morning! He determined at last to kindle a light. For mental anxiety there is a remedy more effectual than opium or digitalis—prosaic work. Whoever has plenty to do, finds no time to dwell on love troubles. Merchants seldom commit suicide for love. Cares of business are a wholesome counter-irritant to draw the blood from the nobler parts.

Michael opened and read his letters in turn: all contained good news. He remembered Polycrates, with whom everything succeeded, and who began at last to be afraid of his luck.

And what was the foundation of this monstrous success? A secret unknown to all but himself. Who had seen Ali Tschorbadschi's treasure spread out in the cabin? Only himself—and the moon. But that is an accomplice, and has seen other things too. It is the "Hypomochlion" of creation, to prevent crimes from coming to light. Michael was too deeply sensitive by nature not to feel that such overwhelming good fortune, springing from so foul a root, must eventually fall into dust—for there is justice under the sun. He would joyfully have looked on at the loss of half his wealth, or even given up all, if so he could have hoped to close his account with Heaven. But he felt that his penance consisted in the fact that his riches, influence, the renown of his name, his supposed home-happiness, were only a cruel irony of fate. They buried him, and he could not extricate himself to live the only happy life, whose center was Noémi—and Dodi. When the first Dodi died, he learned what he had been to him. Now, with the second, he felt it still more; and yet he could not make them his own. He lay buried under a mountain of gold which he could not shake off. What he had seen in the delirium of fever, he now really felt. He lay buried alive in a grave full of gold. Above his head stood on the grave-stone a marble statue which never moved—Timéa. A beggar-woman with a little child came to gather thyme on his tomb—Noémi. And the man buried alive vainly strove to cry out, "Give me your hand, Noémi, and pull me out of this golden tomb!"

Timar went on with his correspondence. One letter was from the Brazilian agents. His favorite scheme—the export of Hungarian flour—had been brilliantly successful. Timar had gained by it honor and wealth. As he ran through the letters, it occurred to him that when he left home in the morning he had received a registered letter with a foreign stamp. He found the letter in his coat pocket. It was from the same correspondent whose favorable report he had just read, and ran thus:

"Sir,—Since my last, a great misfortune has occurred. Your protégé, Theodor Krisstyan, has cheated us shamefully and brought disgrace on us. We are blameless in the matter. This man has for years past seemed so trustworthy and active, that we put the most perfect confidence in him; his salary and commission were so large that he could not only live comfortably, but could save money, which he invested in our house. While he left his avowable savings to grow to a small capital in our hands, he robbed us frightfully—intercepted money, forged bills, and made false claims on the firm, which was easy, as he had your power of attorney—so that our loss already amounts to some ten million reis. But what makes it more serious is the discovery that during the last few years he has been mixing the imported flour with some of inferior quality from Louisiana, and by this Yankee trick has seriously impaired the credit of the Hungarian article for years to come—even if we are ever able to restore it."

"This is the first blow," thought Timar; and on the most tender point for a great financier. It touched him in what he was most proud of, and what had obtained for him the rank of a privy councilor. And so falls the brilliant fabric erected by Timéa—Timéa again!

Timar read on hurriedly—