Page [28], "therfore" changed to "therefore". (Besides, I do not much approve of giving where it can be avoided; and, therefore, husband my means for the scarcity of the coming winter.)

Page [50], "eommon" changed to "common". (I would not have any one indifferent on common subjects, but too great attention to things of this kind must be wrong.)

Page [61], "thonght" changed to "thought". (... so I thought it best to avoid Mary Watson, as I could scarcely hope you would do her very much good, and she might do you harm.)

The third paragraph on page [62] appears to contain speech from both Amy and Mabel, and inconsistent use of double quotation marks. This has been left as it appears in the original.

Page [72], "stffliy" changed to "stiffly". (Mrs. Villars was of imposing appearance, though too bustling in her manners to be altogether dignified, with colour a little too brilliant, and hair a little too stiffly curled, to be quite natural.)

Page [85], "subjecttion" changed to "subjection". (I should think he was too easily won to be kept long in subjection.)

Page [98], "seeemed" changed to "seemed". (It seemed that he had been in the constant habit, of confiding every thing to her, and had always found an admiring listener to his thoughts on most subjects.)

Page [99], "opprtunity" changed to "opportunity". (... he courted every opportunity of disputing with them on the nature of their opinions.)

Page [104], "let" changed to "left". (Without another word to Mabel, he left us, and I have never seen him since.)

Page [104], "wisper" changed to "whisper". (Amy sat upon her pillow nearly all day, and would whisper, 'don't cry, dear Mabel.')