Have pass’d, with all their dreadful pomp, away;

Then wakes the timbrel, swells the song on high

Triumphant as in Judah’s elder day;

Rejoice, O city of the sacred hill!

Salem, exult! thy God is with thee still.

[125] “Hast thou given the horse strength? Hast thou clothed his neck with thunder?”—Job, chap. xxxix. v. 19.

NIGHT-SCENE IN GENOA.

[“En même temps que les Génois poursuivoient avec ardeur la guerre contre Pise, ils étoient déchirés eux-mêmes par une discorde civile. Les consuls de l’année 1169, pour rétablir la paix dans leur patrie, au milieu des factions sourdes à leur voix et plus puissantes qu’eux, furent obligés d’ourdir en quelque sorte une conspiration. Ils commencèrent par s’assurer secrètement des dispositions pacifiques de plusieurs des citoyens, qui cependant étoient entraînés dans les émeutes par leur parenté avec les chefs de faction; puis, se concertant avec le vénérable vieillard, Hugues, leur archevêque, ils firent, long-temps avant le lever du soleil, appeler au son des cloches les citoyens au parlement: ils se flattoient que la surprise et l’alarme de cette convocation inattendue, au milieu de l’obscurité de la nuit, rendroit l’assemblée et plus complète et plus docile. Les citoyens, en accourant au parlement général, virent, au milieu de la place publique, le vieil archevêque, entouré de son clergé en habit de cérémonies, et portant des torches allumées; tandis que les reliques de Saint Jean Baptiste, le protecteur de Gênes, étoient exposées devant lui, et que les citoyens les plus respectables portoient à leurs mains des croix suppliantes. Dès que l’assemblée fut formée, le vieillard se leva, et de sa voix cassée il conjura les chefs de parti, au nom du Dieu de paix, au nom du salut de leurs âmes, au nom de leur patrie et de la liberté, dont leurs discordes entraîneroient la ruine, de jurer sur l’évangile l’oubli de leurs querelles, et la paix à venir.

“Les hérauts, dès qu’il eut fini de parler, s’avancèrent aussitôt vers Roland Avogado, le chef de l’une des factions, qui étoit présent à l’assemblée, et, secondés par les acclamations de tout le peuple, et par les prières de ses parens eux-mêmes, ils le sommèrent de se conformer au vœu des consuls et de la nation.

“Roland, à leur approche, déchira ses habits, et, s’asseyant par terre en versant des larmes, il appela à haute voix les morts qu’il avoit juré de venger, et qui ne lui permettoient pas de pardonner leurs vieilles offenses. Comme on ne pouvoit le déterminer à s’avancer, les consuls eux-mêmes, l’archevêque et le clergé, s’approchèrent de lui, et, renouvelant leurs prières, ils l’entraînèrent enfin, et lui firent jurer sur l’évangile l’oubli de ses inimitiés passées.