“My opinion is, it would be better for him to face it, than to remain away,” said the Rector. “A more honourable course, at any rate.”
Still there was no reply. And Mr. Hastings, looking at his daughter’s face in the twilight of the evening, saw that it was working with emotion; that she was striving, almost in vain, to repress her feelings.
“It must be very dull for you at the Bank now, Maria,” he resumed in a gentle tone: “dull and unpleasant. Will you come to the Rectory for a week or two, and bring Meta?”
The tears streamed from her eyes then, unrepressed. “Thank you, papa! thank you for all your kindness,” she answered, striving not to choke. “But I must stay at home as long as I may.”
Reginald put on his cap to see her home, and they departed together, Reginald talking gaily, as if there were not such a thing as care in the world; Maria unable to answer him. The pain in her throat was worse than usual then. In turning out of the Rectory gate, whom should they come upon but old Jekyl, walking slowly along, nearly bent double with rheumatism. Reginald accosted him.
“Why, old Jekyl! it’s never you! Are you in the land of the living still?”
“Ay, it is me, sir. Old bones don’t get laid so easy; in spite, maybe, of their wishing it. Ma’am,” added the old man, turning to Maria, “I’d like to make bold to say a word to you. That sixty pound of mine, what was put in the Bank—you mind it?”
“Yes,” said Maria faintly.
“The losing of it’ll be just dead ruin to me, ma’am. I lost my bees last summer, as you heard on, and that bit o’ money was all, like, I had to look to. One must have a crust o’ bread and a sup o’ tea as long as it pleases the Almighty to keep one above ground: one can’t lie down and clam. Would you be pleased just to say a word to the gentlemen, that that trifle o’ money mayn’t be lost to me? Mr. Godolphin will listen to you.”
Maria scarcely knew what to answer. She had not the courage to tell him the money was lost; she did not like to raise delusive hopes by saying that it might be saved.