[291] According to Sansovino, begun by Giorgione and finished by Sebastian.
[292] Dante, Inf. c. xi.
[293] The Greek word Papa, here translated der Papst (the Pope), betrays the Eastern origin of the story. It is the general title of the Greek priesthood, and means simply a priest, elevated in the German legend into ‘the Pope.’
[294] Koburgher, ‘Legendensammlung,’ 1488, p. 325. Heller’s ‘Leben und Werke Albrecht Dürer’s,’ p. 440.
[295] Sutherland Gal.
[296] ‘La Messe de saint Basile.’ Louvre, École française, No. 508.
[297] ‘Pour vous ramener à des idées plus favorables à la Madeleine, vous transportant au temps et aux circonstances où vécut cette célèbre Israélite, je pourrais vous dire, Messieurs, que l’antiquité, ne jugeant pas équitable d’exiger plus de vertu du sexe réputé pour le plus faible, ne croyait pas les femmes déshonorées de ce qui ne déshonorait pas les hommes à ses yeux; qu’elle a d’ailleurs toujours été bien moins sévère à des sentiments qui, naissant avec nous, lui paraissaient une partie de nous-mêmes, et qu’elle n’attacha jamais aucune idée flétrissante aux suites d’une passion qu’elle trouvait presque aussi pardonnable que naturelle. Les grâces de la beauté étaient alors regardées comme les autres talents; et l’art de plaire, aussi autorisé que les autres arts, loin d’inspirer de l’éloignement,’ &c.
After describing, in glowing terms, her splendid position in the world, her illustrious rank, her understanding, ‘droit, solide, et délicat,’ her ‘grâce,’ her ‘esprit,’ her wondrous beauty, particularly her superb hair, ‘cultivé avec tant de soin, arrangé avec tant d’art;’—and lamenting that a creature thus nobly gifted should have been cast away upon the same rock which had shipwrecked the greatest, the most illustrious, of her compatriotes, ‘le fort Samson, le preux David, le sage Salomon;’ he goes on to describe, with real eloquence, and in a less offensive strain of panegyric, her devotion at the foot of the cross, her pious visit to the tomb by break of day, braving the fury of the guards, the cruelty of the Jews, and taking the place of the apostles, who were dispersed or fled. And thus he winds up with a moral, most extraordinary when we recollect that it was preached from a pulpit by a grave doctor in theology:—
‘Jeunes personnes qui vivez encore dans l’innocence! apprenez donc de la Madeleine combien grands sont les périls de la jeunesse, de la beauté, de tous les dons purement naturels; souvenez-vous que le désir excessif de plaire est toujours dangereux, rarement innocent, et qu’il est bien difficile de donner beaucoup de sentiments, sans en prendre soi-même. A la vue des faiblesses de la jeune Israélite, comprenez de quelle importance est, pour vous, la garde de votre cœur; et à quels désordres il vous expose, si vous ne vous accoutumez à le contrarier sans cesse, en tous ses penchants.
‘Femmes mondaines, et peut-être voluptueuses! apprenez de la Madeleine à revenir de vos écarts; ils ont été, dans vous, le fruit de la faiblesse humaine; que votre retour soit le fruit de votre correspondance à la grâce. Et pourriez-vous ou vous proposer un modèle plus digne d’être suivi que celui que vous présente Madeleine, ou trouver ailleurs un motif plus puissant de le suivre?