I would not that the world should know,
How deep within my panting heart
A thousand warmer feelings glow,
Than word or look could e'er impart.

I would not that the world should guess
At aught beyond this outward show;
What happy dreams in secret bless—
What burning tears in secret flow.

And let them deem me cold or vain;
—O there is one who thinks not so!
In one devoted heart I reign,
And what is all the rest below?

9.—We have had two days of truly English weather; cold, damp, and gloomy, with storms of wind and rain. I know not why, but there is something peculiarly deforming and discordant in bad weather here; and we are all rather stupid and depressed. To me, sunshine and warmth are substitutes for health and spirits; and their absence inflicts positive suffering. There is not a single room in our palazzetto which is weather-proof; and as to a good fire, it is a luxury unknown, but not unnecessary, in these regions. In such apartments as contain no fire-place, a stufa, or portable stove, is set, which diffuses little warmth, and renders the air insupportably close and suffocating.

I witnessed a scene last night, which was a good illustration of that extraordinary indolence for which the Romans are remarkable. Our laquais Camillo suffered himself to be turned off, rather than put wood on the fire three times a-day; he would rather, he said, "starve in the streets than break his back by carrying burdens like an ass; and though he was miserable to displease the Onoratissimo Padrone, his first duty was to take care of his own health, which, with the blessing of the saints, he was determined to do." R—— threw him his wages, repeating with great contempt the only word of his long speech he understood, "Asino!" "Sono Romano, io," replied the fellow, drawing himself up with dignity. He look his wages, however, and marched out of the house.

The impertinence of this Camillo was sometimes amusing, but oftener provoking. He piqued himself on being a profound antiquarian, would confute Nibby, and carried Nardini in his pocket, to whom he referred on all occasions: yet the other day he had the impudence to assure us that Caius Cestus was an English Protestant, who was excommunicated by Pope Julius Cæsar; and took his Nardini out of his pocket to prove his assertion.

V—— brought me to-day the "Souvenirs de Félicie," of Madame de Genlis, which amused me delightfully for a few hours. They contain many truths, many half or whole falsehoods, many impertinent things, and several very interesting anecdotes. They are written with all the graceful simplicity of style, and in that tone of lady-like feeling which distinguishes whatever she writes: but it is clear that though she represents these "Souvenirs" as mere extracts from her journal, they have been carefully composed or re-composed for publication, and were always intended to be seen. Now if my poor little Diary should ever be seen! I tremble but to think of it!—what egotism and vanity, what discontent—repining—caprice—should I be accused of?—neither perhaps have I always been just to others; quand on sent, on réfléchit rarement. Such strange vicissitudes of temper—such opposite extremes of thinking and feeling, written down at the moment, without noticing the intervening links of circumstances and impressions which led to them, would appear like detraction, if they should meet the eye of any indifferent person—but I think I have taken sufficient precautions against the possibility of such an exposure, and the only eyes which will ever glance over this blotted page, when the hand that writes it is cold, will read, not to criticise, but to sympathise.

10.—A lovely brilliant day, the sky without a cloud and the air as soft as summer. The carriages were ordered immediately after breakfast, and we sallied forth in high spirits—resolved as L** said, with his usual felicitous application of Shakspeare,

"To take the tide in the affairs of men."

The baths of Titus are on the Æsquiline; and nothing remains of them but piles of brickwork, and a few subterranean chambers almost choked with rubbish. Some fragments of exquisite arabesque painting are visible on the ceilings and walls; and the gilding and colours are still fresh and bright. The brickwork is perfectly solid and firm, and appeared as if finished yesterday. On the whole the impression on my mind was, that not the slow and gentle hand of time, but sudden rapine and violence had caused the devastation around us; and looking into Nardini on my return, I found that the baths of Titus were nearly entire in the thirteenth century, but were demolished with great labour and difficulty by the ferocious Senator Brancaleone, who, about the year 1257, destroyed an infinite number of ancient edifices, "per togliere ai Nobili il modo di fortificarsi." The ruins were excavated during the pontificate of Julius the Second, and under the direction of Raffaelle, who is supposed to have taken the idea of the arabesques in the Loggie of the Vatican, from the paintings here. We were shown the niche in which the Laocoon stood, when it was discovered in 1502. After leaving the baths, we entered the neighbouring church of San Pietro in Vincoli, to look again at the beautiful fluted Doric columns which once adorned the splendid edifice of Titus: and on this occasion we were shown the chest in which the fetters of St. Peter are preserved in a triple enclosure of iron, wood, and silver. My unreasonable curiosity not being satisfied by looking at the mere outside of this sacred coffer, I turned to the monk who exhibited it, and civilly requested that he would open it, and show us the miraculous treasure it contained. The poor man looked absolutely astounded and aghast at the audacity of my request, and stammered out, that the coffer was never opened, without a written order from his holiness the pope, and in the presence of a cardinal, and, that this favour was never granted to a heretic (con rispetto parlando); and with this excuse we were obliged to be satisfied.