But do you think the Germans could at all appreciate or understand such a phenomenon as Madame de Staël must have appeared in those days? She whisked through their skies like a meteor, before they could bring the telescope of their wits to a right focus for observation. How she must have made them open their eyes!—and you see in the correspondence between Goethe and Schiller what they thought of her.

ALDA.

Yes, I know that with her lively egotism and Parisian volubility, she stunned Schiller and teased Goethe: but while our estimate of manner may be allowed to be relative and comparative, our estimate of character should be positive and abstract. Madame de Staël was in manner the Frenchwoman, accustomed to be the cynosure of a salon, but she was not ridiculous or egoiste in character. She was, to use Schlegel's expression, "femme grande et magnanime jusque dans les replis de son âme." The best proof is the very spirit in which she viewed Germany, in spite of all her natural and national prejudices. To apply your own expression, she went forth, in the spirit of peace, and brought back, not only an olive leaf, but a whole tree, and it has flourished. She had a universal mind. I believe she never thought, and still less made, any one ridiculous in her life.[ 8]

At Bonn much of my time was spent in intimate and almost hourly intercourse with two friends, one of whom I have already mentioned to you—a rare creature!—the other, who was herself the daughter of a distinguished authoress,[ 9] was one of the most generally accomplished women I ever met with. Opposed to each other in the constitution of their minds—in all their views of literature and art, and all their experience of life—in their tastes, and habits, and feelings—yet mutually appreciating each other: both were distinguished by talents of the highest order and by great originality of character, and both were German, and very essentially German: English society and English education would never have produced two such women. Their conversation prepared me to form correct ideas of what I was to see and hear, and guarded me against the mistakes and hasty conclusions of vivacious travellers. At Bonn I also saw, for the first time, a specimen of the fresco painting, lately revived in Germany with such brilliant success. By command of the Prussian Board of Education the hall of the university of Bonn is to be painted in fresco, and the work has been entrusted to C. Hermann, Götzenberger, and Förster—all, I believe, pupils of Cornelius. The three sides of the hall are to represent the three faculties—Theology, Jurisprudence, and Philosophy; the first of these is finished, and here is an engraving of it. You see Theology is throned in the centre. The four evangelists, with St. Peter and St. Paul, stand on the steps of the throne; around her are the fathers and doctors of the church, and (which is the chief novelty of the composition) grouped together with a very liberal disregard to all religious differences; for there you see pope Gregory, and Ignatius Loyola, and St. Bernard, and Abelard, and Dante; and here we have Luther, and Melanchthon, and Calvin, and Wickliff, and Huss. On the opposite side of the hall, Philosophy, under which head are comprised all science, poetry, and art, is represented surrounded by the great poets, philosophers, and artists, from Homer, Aristotle, and Phideas, down to Shakspeare, Raffaelle, Goethe, and Kant. Jurisprudence, which is not begun, is to occupy the third side. The cartoons pleased me better than the paintings, for the drawing and grouping are really fine; but the execution struck me as somewhat hard and mannered. I shall have much to say hereafter of the fresco painting in Germany; for the present, proceed we on our journey.

Tell me, had you a full moon while you were on the Rhine?

MEDON.

Truly, I forget.

ALDA.

Then you had not; for it would so have blended with your recollections, that as a circumstance it could not have been forgotten; and take my advice, when next you are off on your annual flight, consult the calendar, and propitiate the fairest of all the fair Existences of heaven to give you the light of her countenance. If you never took a solitary ramble, or, what is better, a tête-à-tête drive through the villages and vineyards between Bonn and Plittersdorf, when the moon hung over the Drachenfels, when the undulating outlines of the Seven Mountains seemed to dissolve into the skies, and the Rhine was spread out at their feet like a lake—so ample, and so still;—if you have never seen the stars shine through the ruined arch of the Rolandseck, and the height of Godesberg, with its single giant tower, stand out of the plain,—black, and frowning against the silvery distance, then you have not beheld one of the loveliest landscapes ever presented to a thoughtful worshipper of nature. There is a story, too, connected with the ruins of Godesberg:—one of those fine tragedies of real life, which distance all fiction. It is not so popular as the celebrated legend of the brave Roland, and his cloistered love; but it is at least as authentic. You know that, according to tradition, the castle of Godesberg was founded by Julian the Apostate; another, and a more interesting apostate, was the cause of its destruction.