The mother of Amrà had died in giving birth to her only child. She was young, beautiful, and virtuous; and had lived happily with her husband notwithstanding the disparity of age. The pride and stoicism of his caste would not allow him to betray any violence of grief, or show his affection for the dead, otherwise than by raising to her memory a beautiful tomb. It consisted of four light pillars, richly and grotesquely carved, supporting a pointed cupola, beneath which was an altar for oblations: the whole was overlaid with brilliant white stucco, and glittered through the gloom. A flight of steps led up to this edifice: upon the highest step, and at the foot of the altar, Amrà was seated alone and weeping.

Love—O love! what have I to do with thee? How sinks the heart, how trembles the hand as it approaches the forbidden theme! Of all the gifts the gods have sent upon the earth thou most precious—yet ever most fatal! As serpents dwell among the odorous boughs of the sandal-tree, and alligators in the thrice sacred waters of the Ganges, so all that is sweetest, holiest, dearest upon earth, is mixed up with sin, and pain, and misery, and evil! Thus hath it been ordained from the beginning; and the love that hath never mourned, is not love.

How sweet, yet how terrible, were the moments that succeeded! While Govinda, with fervid eloquence, poured out his whole soul at her feet, Amrà alternately melted with tenderness, or shrunk with sensitive alarm. When he darkly intimated the irresistible power he possessed to overcome all obstacles to their union—when he spoke with certainty of the time when she should be his, spite of the world and men—when he described the glorious height to which his love would elevate her—the delights and the treasures he would lavish around her, she, indeed, understood not his words; yet, with all a woman's trusting faith in him she loves, she hung upon his accents—listened and believed. The high and passionate energy, with which his spirit, so long pent up and crushed within him, now revealed itself; the consciousness of his own power, the knowledge that he was beloved, lent such a new and strange expression to his whole aspect, and touched his fine form and features with such a proud and sparkling beauty, that Amrà looked up at him with a mixture of astonishment, admiration, and deep love, not wholly unmingled with fear; almost believing, that she gazed upon some more than mortal lover, upon one of those bright genii, who inhabit the lower heaven, and have been known in the old time to leave their celestial haunts for love of the earth-born daughters of beauty.

Amrà did not speak, but Govinda felt his power. He saw his advantage, and, with the instinctive subtlety of his sex, he pursued it. He sighed, he wept, he implored, he upbraided. Amrà, overpowered by his emotion and her own, had turned away her head, and embraced one of the pillars of her mother's tomb, as if for protection. In accents of the most plaintive tenderness she entreated him to leave her—to spare her—and even while she spoke her arm relaxed its hold, and she was yielding to the gentle force with which he endeavoured to draw her away; when at this moment, so dangerous to both, a startling sound was heard—a rustling among the bushes, and then a soft, low whistle. Govinda started up at that well-known signal, and saw the head of the mute appearing just above the altar. His turban being green, was undistinguishable against the leafy back-ground; and his small black eyes glanced and glittered like those of a snake. Govinda would willingly have annihilated him at that moment. He made a gesture of angry impatience, and motioned him to retire; but Sahib stood still, shook his hand with a threatening expression, and made signs, that he must instantly follow him.

Amrà, meantime, who had neither seen nor heard any thing, began to suspect, that Govinda was communing with some invisible spirit; she clung to him in terror, and endeavoured to recall his attention to herself by the most tender and soothing words and caresses. After some time he succeeded in calming her fears; and with a thousand promises of quick return, he at length tore himself away, and followed through the thicket the form of Sahib, who glided like a shadow before him.

When they reached the accustomed spot, the mute leapt into the canoe, which he had made fast to the root of a mango-tree, and motioning Govinda to follow him, he pushed from the shore, and rowed rapidly till they reached a tall, bare rock near the centre of the stream, beneath the dark shadow of which Sahib moored his little boat, out of the possible reach of human eye or ear.

All had passed so quickly, that Govinda felt like one in a dream; but now, awakening to a sense of his situation, he held out his hand for the expected letter from his brother, trembling to learn its import, upon which he felt that more than his life depended. Sahib, meanwhile, did not appear in haste to obey. At length, after a pause of breathless suspense, Govinda heard a low and well-remembered voice repeat an almost-forgotten name: "Faizi!" it said.

"O Prophet of God! my brother!" and he was clasped in the arms of Abul Fazil.

After the first transports of recognition had subsided, Faizi (it is time to use his real name) sank from his brother's arms to his feet: he clasped his knees. "My brother!" he exclaimed, "what is now to be my fate? You have not lightly assumed this disguise, and braved the danger of discovery! You know all, and have come to save me—to bless me? Is it not so?"

Abul Fazil could not see his brother's uplifted countenance, flushed with the hectic of feverish impatience, or his imploring eyes, that floated in tears; but his tones were sufficiently expressive.