At Ravenna there was only a weekly post. Shelley had to wait a long time for Mary’s answer, and before it could reach him he was writing to her yet a third time. His mind was now full of Allegra. She was not to be left alone in Italy. Shelley, enlightened by Emilia Viviani, had been able to give Byron, on the subject of convents, such information as to “shake his faith in the purity of these receptacles.” But no conclusions of any sort had been arrived at as to her future; and Shelley entreated Mary to rack her brains, to inquire of all her friends, to leave no stone unturned, if by any possibility she could find some fitting asylum, some safe home for the lovely child. He had been to see the little girl at her convent, and all readers of his letters know the description of the fairy creature, who, with her “contemplative seriousness, mixed with excessive vivacity, seemed a thing of a higher and a finer order” than the children around her; happy and well cared for, as far as he could judge; pale, but lovelier and livelier than ever, and full of childish glee and fun.

At this point of his letter Mary’s budget arrived, and Shelley continued as follows—

Ravenna, Thursday.

I have received your letter with that to Mrs. Hoppner. I do not wonder, my dearest friend, that you should have been moved. I was at first, but speedily regained the indifference which the opinion of anything or anybody, except our own consciousness, amply merits, and day by day shall more receive from me. I have not recopied your letter, such a measure would destroy its authenticity, but have given it to Lord Byron, who has engaged to send it with his own comments to the Hoppners. People do not hesitate, it seems, to make themselves panders and accomplices to slander, for the Hoppners had exacted from Lord Byron that these accusations should be concealed from me: Lord Byron is not a man to keep a secret, good or bad, but in openly confessing that he has not done so he must observe a certain delicacy, and therefore wished to send the letter himself, and, indeed, this adds weight to your representations. Have you seen the article in the Literary Gazette on me? They evidently allude to some story of this kind. However cautious the Hoppners have been in preventing the calumniated person from asserting his justification, you know too much of the world not to be certain that this was the utmost limit of their caution. So much for nothing.

Lord Byron is immediately coming to Pisa. He will set off the moment I can get him a house. Who would have imagined this?... What think you of remaining at Pisa? The Williams’ would probably be induced to stay there if we did; Hunt would certainly stay, at least this winter, near us, should he emigrate at all; Lord Byron and his Italian friends would remain quietly there; and Lord Byron has certainly a very great regard for us. The regard of such a man is worth some of the tribute we must pay to the base passions of humanity in any intercourse with those within their circle; he is better worth it than those on whom we bestow it from mere custom.

The Masons are there, and, as far as solid affairs are concerned, are my friends. I allow this is an argument for Florence. Mrs. Mason’s perversity is very annoying to me, especially as Mr. Tighe is seriously my friend. This circumstance makes me averse from that intimate continuation of intercourse which, once having begun, I can no longer avoid.

At Pisa I need not distil my water, if I can distil it anywhere. Last winter I suffered less from my painful disorder than the winter I spent in Florence. The arguments for Florence you know, and they are very weighty; judge (I know you like the job) which scale is overbalanced. My greatest content would be utterly to desert all human society. I would retire with you and our child to a solitary island in the sea, would build a boat, and shut upon my retreat the flood-gates of the world. I would read no reviews and talk with no authors. If I dared trust my imagination, it would tell me that there are one or two chosen companions besides yourself whom I should desire. But to this I would not listen. Where two or three are gathered together the devil is among them, and good far more than evil impulses, love far more than hatred, has been to me, except as you have been its object, the source of all sorts of mischief. So on this plan I would be alone, and would devote either to oblivion or to future generations the overflowings of a mind which, timely withdrawn from the contagion, should be kept fit for no baser object. But this it does not appear that we shall do. The other side of the alternative (for a medium ought not to be adopted) is to form for ourselves a society of our own class, as much as possible, in intellect or in feelings, and to connect ourselves with the interests of that society. Our roots never struck so deeply as at Pisa, and the transplanted tree flourishes not. People who lead the lives which we led until last winter are like a family of Wahabee Arabs pitching their tent in the midst of London. We must do one thing or the other,—for yourself, for our child, for our existence. The calumnies, the sources of which are probably deeper than we perceive, have ultimately for object the depriving us of the means of security and subsistence. You will easily perceive the gradations by which calumny proceeds to pretext, pretext to persecution, and persecution to the ban of fire and water. It is for this, and not because this or that fool, or the whole court of fools, curse and rail, that calumny is worth refuting or chastising.

P. B. S.

“So much for nothing,” indeed. When Byron made himself responsible for Mary’s letter, it was, probably, without any definite intention of withholding it from those to whom it was addressed. He may well have wished to add to this glowing denial of his own insinuations some palliating personal explanation. When, in the previous March, Clare had protested against an Italian convent education for Allegra, he had sent her letter to the Hoppners with a sneer at the “excellent grace” with which these representations came from a woman of the writer’s character and present way of life. And yet he knew Shelley,—knew him as the Hoppners could not do; he knew what Shelley had done for him, for Clare, and Allegra; and to how much slander and misrepresentation he had voluntarily submitted that they might go scot-free. Byron was,—and he knew it,—the last person who should have accepted or allowed others to accept this fresh scandal without proof and without inquiry. He was ashamed of the part he had played, and reluctant to confess to the Hoppners that he had been wrong, and that his words, as often happened, had been far in advance of his knowledge or his solid convictions; but his intentions were to do the best he could. And, satisfying himself with good intentions, he put off the unwelcome day until the occasion was past, and till, finally, the friend whose honour had been entrusted to his keeping was beyond his power to help or to harm. Shelley was dead; and how then explain to the Hoppners why the letter had not been sent before? It was “not worth while,” probably, to revive the subject in order to vindicate a mere memory, nor yet to remove an unjust and cruel stigma from the character of those who survived. However it may have been, one thing is undoubted. Mary Shelley never received any answer to her letter of protest, which, after Byron’s death, was found safe among his papers.

One more note Shelley sent to Mary from Ravenna on the subject of the promised portrait. It would not seem that the miniature was actually despatched now, but as his return was so long delayed, the birthday plot had to be divulged.