'P'raps he hears her through the wall,' said Pete. 'P'raps he hears quicker than people do. Yes,' he went on thoughtfully, 'I think he must, for the old lady has never heard exactly what the little girl said. She only heard her crying and grumbling. She told me so.'

'I daresay she's just a cross little thing,' I said. 'And I think it was rather silly of Mrs. Wylie to let you hear the parrot copying her. It's a very bad example. And you said Mrs. Wylie seemed as if she didn't want to talk much about her.'

'I think she's got some plan in her head,' said Peterkin, eagerly, 'for she said—oh, I forgot that—she said she was going to come to see mamma some day very soon, to ask her to let me go to have tea with her. And I daresay she'll ask you too, Gilley, if we both go down to the drawing-room when she comes.'

'I hope it'll be a half-holiday, then,' I said, 'or, anyway, that she will come when I'm here. It is very funny about the crying little girl. Has she been there a long time? Did your old lady tell you that?'

Peterkin shook his head.

'Oh no, she's only been there since Mrs. Wylie came back from the country. She told me so.'

'And when was that?' I asked, but Pete did not know. He was sometimes very stupid, in spite of his quickness and fancies. 'It's been long enough for the parrot to learn to copy her grumbling,' I added.

'That wouldn't take him long,' said Peterkin, in his whispering voice again, 'if he's some sort of a fairy, you know, Gilley.'

This time, perhaps, it was a good thing he spoke in a low voice, for at that moment nurse came in to wake us, or rather to make us get up, as we were nearly always awake already, and if she had heard the word 'fairy,' she would have begun about Peterkin's 'fancies' again.

Some days passed without our hearing anything of the parrot or the old lady or Rock Terrace. We did not exactly forget about it; indeed, it was what we talked about every morning when we awoke. But I did not think much about it during the day, although I daresay Pete did.