In Darfur and Wadaï the men mix freely night and day with the women. Girls and married women do not scruple to pass their nights with those who please them. Nothing can prevent lovers from meeting. A Turguenak became enamoured of one of the concubine slaves of Sultan Saboun, and was beloved by her also; yet the Sultan was so fond of her that he had taken her with him on the Tamah war. She corrupted the slaves, men and women, who served and surrounded her, and escaped from the tent of the Sultan at night to meet her lover. But this came to the knowledge of Saboun, who put her to death, and gave to his Viziers and Ulemas all her accomplices, who were very beautiful. My father received two. “When,” he used to say, “Saboun told me to take my choice, I did not know which to prefer; as each passed before me she seemed more beautiful than the former. I was embarrassed; but, fearing to appear ridiculous by my indecision, I shut my eyes, and advancing thus, seized two at haphazard.” My father afterwards learned that one of these girls had long been in love with the Kamkolak Kidermy, and accordingly sold her to him for a horse worth four slaves, ten young girls of six spans, and a magnificent camel. The other, called Zoheirah, was beloved by my father for some time; but he sold her at Tunis because she misbehaved herself.

I have already related how the old women in Darfur introduce youths dressed as girls into harems. These intrigues, in my opinion, are caused by the system of having so vast a number of women as the property of one man. Evidently there is disproportion in this; and we must not be surprised if the women, under these circumstances, in the fullness of youth, undergo all kinds of dangers. It is customary in Wadaï not to force the affections of women. If a girl attaches herself to any one, her choice is left free; and if, out of ten suitors, one is distinctly chosen, the nine others are forbidden ever afterwards to address her, except as “my sister,” to which she replies, “my brother.” But if, after her first choice, she transfer her affections to any other of the nine, then is the beginning of jealousy and enmity. Now, it happened that two friends became enamoured of a beautiful girl, and requested her to choose between them. She did so, and the other said to her, “Thou art now my sister.” But, some time afterwards, she became weary of her first lover, and desired the other, whose passion also revived. But he feared, if he confessed his sentiments, to incur the reproaches of his friends and the hatred of his rival, and to be the cause of misfortune. He therefore took his friend apart, and said to him,—“Thou knowest that women are the causes of collision and struggles between men; learn that thy mistress wishes to separate from thee, and throw herself into my arms; but I fear to accept her, lest we should become enemies. If thou wishest to know the truth, I will seek an interview; and thou shalt hide thyself, and afterwards thou shalt be free to choose whether thou wilt abandon her with reproaches, or whether I shall go away and remain absent until she has forgotten me.” This plan was agreed upon, and the interview took place in the hearing of the first lover. The girl did not scruple to avow her new affection, declared that she repented of her first choice, said that love was replaced by hatred, and showed herself willing to abandon herself to new caresses. Upon this the hidden lover, unable to contain himself, rushed forward and stabbed her. Then the two friends agreed to cut her in pieces and bury her, which they did; and no one knew the truth until after the death of the murderer. Ah! how perfidious are women! May Heaven never, never forgive an unfaithful woman! The mercy of God be on the author of the following words:—

“Of women there are certainly some that are worth eighty she-camels; but there are others not worth the skin of a foal. May God, in his goodness, burn all unfaithful women in hell for ever!”[54]

I have already said that the Wadaïans are brave. This character is more strongly developed, of course, in the young men, when their heads are heated with inebriating drinks. Their conversation, at such times, becomes often coarse and brutal, and quarrels, in which blood is shed, often arise. Those who are especially distinguished for courage and pride are called Afrits, or devils. These men at once render themselves terrible by their murders and robberies. They frequently exercise their violence near the wells of Saboun, which are not far from the Fasher, and in more distant places their boldness is still greater. Whenever one of these Afrits loves a woman, he marries her in spite of all opposition. One of them declared his love for a young girl, and asked her in marriage; but she detested and refused him. He persisted, and went every evening, killing the suitors he found there. He thus frightened every one away, but without succeeding in winning her affections. She almost passed the marriageable age. However, one day, a stranger beheld her at the market-place, and loved her, and followed her, and accosted her, declaring his sentiments.

“In truth,” said she, “thou art a handsome fellow, and I love thee already; but, as the proverb says, ‘there is an obstacle in the way of the ass.’”

“Art thou married?”

“No.”

“What withholds thee, then?”

“What? why, one of those savage Afrits has forbidden any one to approach me.”

“Why does he not marry thee?”