Though his master was of a rank which brought with it great responsibilities, Koremitsu knew that in view of his youth and popularity the young prince would be thought to be positively neglecting his duty if he did not indulge in a few escapades, and that everyone would regard his conduct as perfectly natural and proper even when it was such as they would not have dreamed of permitting to ordinary people.
‘Hoping to get a little further information,’ he said, ‘I found an excuse for communicating with her, and received in reply a very well-worded answer in a cultivated hand. She must be a girl of quite good position.’ ‘You must find out more’ said Genji; ‘I shall not be happy till I know all about her.’
Here perhaps was just such a case as they had imagined on that rainy night: a lady whose outward circumstances seemed to place her in that ‘Lowest Class’ which they had agreed to dismiss as of no interest; but who in her own person showed qualities by no means despicable.
But to return for a moment to Utsusemi. Her unkindness had not affected him as it would have affected most people. If she had encouraged him he would soon have regarded the affair as an appalling indiscretion which he must put an end to at all costs; whereas now he brooded continually upon his defeat and was forever plotting new ways to shake her resolution.
He had never, till the day of his visit to the foster-nurse, been interested in anyone of quite the common classes. But now, since that rainy night’s conversation, he had explored (so it seemed to him) every corner of society, including in his survey even those categories which his friends had passed over as utterly remote and improbable. He thought of the lady who had, so to speak, been thrown into his life as an extra. With how confiding an air she had promised that she would wait! He was very sorry about her, but he was afraid that if he wrote to her Utsusemi might find out and that would prejudice his chances. He would write to her afterwards....
Suddenly at this point Iyo no Suke himself was announced. He had just returned from his province, and had lost no time in paying his respects to the prince. The long journey by boat had made him look rather swarthy and haggard. ‘Really’ thought Genji ‘he is not at all an attractive man!’ Still it was possible to talk to him; for if a man is of decent birth and breeding, however broken he may be by age or misfortune, he will always retain a certain refinement of mind and manners which prevent him from becoming merely repulsive. They were beginning to discuss the affairs of Iyo’s province and Genji was even joking with him, when a sudden feeling of embarrassment came over him. Why should those recollections make him feel so awkward? Iyo no Suke was quite an old man, it had done him no harm. ‘These scruples are absurd’ thought Genji. However, she was right in thinking it was too queer, too ill-assorted a match; and remembering Uma no Kami’s warnings, he felt that he had behaved badly. Though her unkindness still deeply wounded him, he was almost glad for Iyo’s sake that she had not relented.
‘My daughter is to be married’ Iyo was saying ‘And I am going to take my wife back with me to my province.’ Here was a double surprise. At all costs he must see Utsusemi once again. He spoke with her brother and the boy discussed the matter with her. It would have been difficult enough for anyone to have carried on an intrigue with the prince under such circumstances as these. But for her, so far below him in rank and beset by new restrictions, it had now become unthinkable. She could not however bear to lose all contact with him, and not only did she answer his letters much more kindly than before, but took pains, though they were written with apparent negligence, to add little touches that would give him pleasure and make him see that she still cared for him. All this he noticed, and though he was vexed that she would not relent towards him, he found it impossible to put her out of his mind.
As for the other girl, he did not think that she was at all the kind of person to go on pining for him once she was properly settled with a husband; and he now felt quite happy about her.
It was autumn. Genji had brought so many complications into his life that he had for some while been very irregular in his visits to the Great Hall, and was in great disgrace there. The lady[3] in the grand mansion was very difficult to get on with; but he had surmounted so many obstacles in his courtship of her that to give her up the moment he had won her seemed absurd. Yet he could not deny that the blind intoxicating passion which possessed him while she was still unattainable, had almost disappeared. To begin with, she was far too sensitive; then there was the disparity of their ages,[4] and the constant dread of discovery which haunted him during those painful partings at small hours of the morning. In fact, there were too many disadvantages.
It was a morning when mist lay heavy over the garden. After being many times roused Genji at last came out of Rokujō’s room, looking very cross and sleepy. One of the maids lifted part of the folding-shutter, seeming to invite her mistress to watch the prince’s departure. Rokujō pulled aside the bed-curtains and tossing her hair back over her shoulders looked out into the garden. So many lovely flowers were growing in the borders that Genji halted for a while to enjoy them. How beautiful he looked standing there, she thought. As he was nearing the portico the maid who had opened the shutters came and walked by his side. She wore a light green skirt exquisitely matched to the season and place; it was so hung as to show to great advantage the grace and suppleness of her stride. Genji looked round at her. ‘Let us sit down for a minute on the railing here in the corner,’ he said. ‘She seems very shy’ he thought, ‘but how charmingly her hair falls about her shoulders,’ and he recited the poem: ‘Though I would not be thought to wander heedlessly from flower to flower, yet this morning’s pale convolvulus I fain would pluck!’ As he said the lines he took her hand and she answered with practised ease: ‘You hasten, I observe, to admire the morning flowers while the mist still lies about them,’ thus parrying the compliment by a verse which might be understood either in a personal or general sense. At this moment a very elegant page wearing the most bewitching baggy trousers came among the flowers brushing the dew as he walked, and began to pick a bunch of the convolvuli. Genji longed to paint the scene.