[373] Cibber: Lives of the Poets. Nichols: Literary Anecdotes, vol. V, pp. 304-08.
[374] For a recent life see Gaussen: Alice C. C.: A Woman of Wit and Wisdom.
[375] This translation from Crousaz was published anonymously and was generally attributed to Dr. Johnson, but an article in Dr. Birch's manuscripts in the British Museum attributes it decisively to her. The note indicates also Dr. Birch's estimate of the translation: "ELISÆ CARTERÆ. S. P. D. Thomas BIRCH. Versionem tuam Examinis Crousaziani jam perlegi. Summam styli et elegantiam, et in re difficilimâ proprietatem, admiratus. (Dabam) Novemb. 27 1738." Boswell's Life of Johnson. (Everyman.) vol. I, p. 78.
[376] Her translation of Algarotti's Newtonianismo per le dame appeared under the title, Sir Isaac Newton's Philosophy Explained for the use of the Ladies. In Six Dialogues on Light and Colour. Two volumes. 1739.
[377] Davies, Randall: The Greatest House at Chelsey, p. 92.
[378] Ashton, John: Social Life in the Reign of Queen Anne, p. 17.
[379] Ashton, John: Social Life in the Reign of Queen Anne, p. 18.
[380] Published in vol. II of Works of Dr. W. King in 1776. (The Tatler, April 19, 1709, n.)
[381] The Spectator, No. 606 (Oct. 13, 1714).
[382] Ibid., No. 32 (Dec. 13, 1714).