Thence leading to Sulphur-hill:

Land where the gods did once dwell!

A laud this, voiced by the stranger god.

At the conclusion of this kanaenae Kauhi said to Hiiaka, “If you are the woman that consumes the forests of Puna, when you travel I will go with you.” (“Ina ooe ka wahine ai laau o Puna, ooe hele, oau hele.”)

Hiiaka did not wish to offend the aggrieved deity; at the same time she could not consent to his proposition. In this dilemma she did her best to soothe his feelings and reconcile him to his lot:

Ku’u Akua i ka hale hau,

Hale kanáka ole,

E noho i ke kai o Ma’a-kua,

Alae ia e ke ki ohuohu, e!

Pene’i wale no ka iki Akua.