[9] Ka-ieie, the channel between Oahu and Kauai. [↑]
[10] Ka-peku. The word kapeku, at the beginning of verse 13, means, I am told, querulous. [↑]
[11] Ho’o-ilo, or Ho-ilo, the cool or rainy season of the year, covering six months according to the Hawaiians. There was no such month (mahina) as Ho’o-ilo, or Ho-ilo. [↑]
[12] Ka-hulu-manu. The kai o Ka-hulu-manu is, as reported to me by a well-informed Hawaiian, a flood that submerged the land in mythological times, distinct from Kai-a-ka-hina-alii. [↑]
[13] Hoohaehae, to chase, to irritate, to tease. [↑]
[14] Lae-o-ka-laau, (literally, Cape of the Trees), the south-western cape of Moloka’i, on which the United States have established a first-class lighthouse. [↑]
[15] Kihe, to sneeze; to spatter; to wet with spray. [↑]
[17] Owaewae, gullied. This is an instance of the adjective being placed before its noun. [↑]
[18] Huna i ka wai. The people of the region concealed the holes where water dripped, as it was very scarce. [↑]